Урок на тему праздника Суккот из цикла «Еврейский календарь»




Скачать 351.97 Kb.
НазваниеУрок на тему праздника Суккот из цикла «Еврейский календарь»
страница8/8
Дата публикации04.08.2013
Размер351.97 Kb.
ТипУрок
vbibl.ru > Военное дело > Урок
1   2   3   4   5   6   7   8
^

Раздел VI. Шмини-ацерет: только народ Израиля



Праздник Суккот длится семь дней, как это сказано в приведенных ниже стихах Торы. Однако сразу вслед за этим наступает Шмини-ацерет, считающийся восьмым днем праздника Суккот (вне пределов Земли Израиля это восьмой и девятый дни). Название Шмини-ацерет означает «Восьмой [день] собрания».

^

1. Ваикрa 23:34-36 – Суккот завершается, и за ним сразу же следует Шмини Ацерет


В пятнадцатый день этого седьмого месяца – праздник шалашей, семь дней, посвященный Б-гу. Первый день назван святым, никакой работы не делайте. Семь дней приносите огненные жертвы Богу; и восьмой день назван святым для вас, и принесите огненные жертвы Богу; это заключение (праздника), никакой работы не делайте.

דבר אל בני ישראל לאמר בחמשה עשר יום לחדש השביעי הזה חג הסכות שבעת ימים ליקוק: ביום הראשון מקרא קדש כל מלאכת עבדה לא תעשו: שבעת ימים תקריבו אשה ליקוק ביום השמיני מקרא קדש יהיה לכם והקרבתם אשה ליקוק עצרת הוא כל מלאכת עבדה לא תעשו:


Наивысшая точка праздника Суккот, а также и всего года в целом, это Шмини-ацерет. Этот день символизирует наибольшее проявление любви Всевышнего к еврейскому народу.


^

2. Раши, Ваикрa 23:36 – За время Суккот мы преисполнились вдохновения и приблизились к Богу, и после этого Он просит нас остаться с Ним еще на один день


(Слово ацерет является производным от корня ацар удерживать, и означает:) Я задержал вас у Себя (еще на один день). — Царь собрал сыновей на пир, и когда пришло время расставаться, он сказал: "Дети мои! Прошу вас, задержитесь у меня еще на один день. Мне трудно с вами расстаться".

רש"י ויקרא פכ"ג ל"ו

עצרת הוא - עצרתי אתכם אצלי כמלך שזימן את בניו לסעודה לכך וכך ימים, כיון שהגיע זמנן להפטר אמר בני בבקשה מכם, עכבו עמי עוד יום אחד, קשה עלי פרידתכם:


Хотя народам мира и отведено место в праздновании Суккот, праздник Шмини-ацерет предназначен исключительно для еврейского народа.

^

3. Талмуд, трактат Сукка 55б – Народ, избранный Богом, проводит с Ним еще один день после того, как завершились пышные церемонии праздника Суккот


Сказал Раби Элазар: «Семьдесят быков [приносимых в жертву в Суккот] – чему это (соответствует)? Семидесяти народам. Единственный бык [приносимый в жертву в Шмини-ацерет] – чему он (соответствует)? Единственному народу».

Это подобно земному царю, который сказал своим слугам: «Приготовьте мне великий пир!». В последний же день пира сказал своему другу: «Приготовь для меня небольшую трапезу, чтобы я смог насладиться твоим обществом».

אמר רבי אלעזר הני שבעים פרים כנגד מי כנגד שבעים אומות פר יחידי למה כנגד אומה יחידה

משל למלך בשר ודם שאמר לעבדיו עשו לי סעודה גדולה ליום אחרון אמר לאוהבו עשה לי סעודה קטנה כדי שאהנה ממך:


Заповедь о пребывании в сукке не распространяется на Шмини-ацерет, поскольку это отдельный от Суккот праздник (Рош-ашана 4б). Следующий источник предлагает более глубокое толкование этого закона:

4. Сфат Эмет, Дварим (Суккот), 5632-й год – В Шмини-ацерет не требуется сукка, обеспечивающая физическую защиту, поскольку этот день связан с Будущим миром, в котором не будет надобности в физической защите


Восемь дней праздника дают жизненную силу всем дням наступающего года. Жизненность от Рош-ашана распространяется в Суккот, что выражается в возлиянии воды [символизирующей жизнь]. Семь дней праздника Суккот представляют собой жизнь в этом мире, так что и народы мира имеют к ним отношение, и поэтому приносятся в жертву семьдесят быков. Но Шмини-ацерет представляет жизнь в Будущем мире, а эта особая жизнь – для еврейского народа, основой жизни которого является Тора...

Жизнь этого мира – лишь внешняя, поэтому нам требуется защита и сукка. Посредством сукки Всевышний доказывает нам, что главное в нашей жизни – это Тора и Будущий мир... Но Шмини-ацерет – это настоящее подобие жизни в Будущем мире, поэтому в этот праздник не требуется защита и тень сукки, ведь он сам и есть в определенном смысле Сукка!

ח' ימי החג נותנים חיים לכל ימי השנה. כי התפשטות החיות מר"ה הוא בחג וזה ניסוך המים. וז' ימי סוכות הם חיי עולם הזה ולכך יש אחיזה גם לאומות וזהו ע' פרים. אבל שמיני עצרת הוא חיי עולם הבא. והוא החיים המיוחד לישראל שהתורה עיקר חיינו. ...

חיי עוה"ז רק חיצוניות ולכך צריך הגנה וסוכה, שהיא העדות שהקב"ה מעיד עלינו כי עיקר חיינו התורה וחיי עוה"ב. ... אבל שמ"ע שהוא ממש חיי עוה"ב כנ"ל לא צריך הגנה וצל הסוכה רק הוא בחי' סוכה ממש.


^

Раздел VII. Симхат Тора – Радость Торы



Евреи по всему миру в течение годичного цикла публичного чтения завершают всё Пятикнижие целиком. Чтение Торы завершается и начинается заново в Шмини-ацерет (в Земле Израиля это восьмой день праздника Суккот, а в диаспоре – девятый). Это событие назвается Симхат Тора – «Радость Торы».


^

1. Рама, Oрах Хаим 669:1 – Начало и завершение годичного цикла чтения Торы отмечается пением и танцами как вечером, так и днем


Этот последний праздничный день называется Симхат Тора, поскольку в этот день веселятся и устраивают праздничную трапезу в честь окончания [чтения] Торы... Также в Симхат Тора в наших странах есть обычай доставать во время вечерней и утренней молитв все свитки Торы, имеющиеся в ковчеге, петь и возносить хвалу, в каждом месте – по своему обычаю. Также есть обычай обходить со свитками Торы помост в синагоге... И всё это проявление радости. Также есть обычай вызывать много людей к чтению Торы... Также мы вызываем к Торе всех детей...

וקורין יום טוב האחרון שמחת תורה לפי ששמחין ועושין בו סעודת משתה לגמרה של תורה ... ועוד נהגו במדינות אלו להוציא בשמחת תורה ערבית ושחרית כל ספרי תורה שבהיכל ואומרים זמירות ותשבחות וכל מקום לפי מנהגו ועוד נהגו להקיף עם ספרי התורות הבימה שבבית הכנסת ... והכל משום שמחה ונהגו עוד להרבות הקרואים לספר תורה ... עוד נהגו לקרות כל הנערים לספר תורה...



^

2. Мишна Брура, 669:11 – Величайшие в истории мудрецы танцевали и пели, восхваляя Бога за драгоценный дар – Тору


Следует приложить усилия и танцевать и петь в честь Торы, подобно тому, как написано про царя Давида, который прыгал и плясал изо всех сил перед Богом (Шмуэль II 6:16). То же самое приводится и от имени Аризаля. Есть свидетельства слов Аризаля о том, что наивысшего духовного уровня ему удалось достичь, когда он вкладывал все свои силы в радость по поводу заповеди. Также и о Виленском Гаоне писали, что он танцевал перед свитком Торы изо всех сил.

יש להתאמץ בזה לרקד ולזמר לכבוד התורה כמו שכתוב גבי דהע"ה מפזז ומכרכר בכל עוז לפני ד' וכ"כ משם האר"י ז"ל והעידו על האר"י ז"ל שאמר שהמעלה העליונה שהשיג באה לו ע"י שהיה משמח בכל עוז בשמחה של מצוה וגם על הגר"א ז"ל כתבו שהיה מרקד לפני הס"ת בכל כחו:


В синагоге танцуют со свитками Торы, делая круги (акафот) вокруг помоста. Утром повторяют акафот и читают заключительный раздел Торы. Все мужчины в синагоге вызываются к чтению Торы (в отличие от обычной субботы, когда вызываются лишь несколько человек).

^

3. Рав Ицхак Беркович: мы танцуем и тем самым выражаем нашу любовь к Божественным словам и мудрости


“Как мудр и разумен народ этот великий!» (Дварим 4:6). Мы любим Божественную мудрость! Мы от нее просто без ума! Мне неизвестен никакой другой народ, который принимался бы петь и танцевать со своими книгами так, как мы это делаем в праздник Симхат Тора. Вы когда нибудь видели, чтобы профессор пел и танцевал со своими книгами?



4. Рав Элияу Ки-Тов, Книга нашего наследия, ч. 8 – После разрушения Храма единственное радостное место, в котором может обитать Божественное Присутствие, – это Тора


Эта радость больше любой другой, поскольку она постоянна и никогда не может исчезнуть или уменьшиться. Даже после разрушения Храма, разрушения Иерусалима и рассеяния евреев среди других народов, эта радость Торы никогда не покидала евреев и не уменьшалась.

Как сказали мудрецы, «с того дня, когда был разрушен Храм, нет у Всевышнего [в этом мире] ничего, кроме четырех доктей алахи (закона)» (Брахот 8а). Как такое возможно? Кто отнял у Бога Его мир? Имеется в виду, что Божественное Присутствие может находиться только там, где есть радость и где нет печали и нет разрушения. С того дня, как был разрушен Храм, весь мир превратился в пустыню, и разрушение затронуло всё, даже сила заповедей уже не та, что была прежде (Мишна, Сота 9:12-13).

Тем не менее, Тора и четыре локтя алахи остались совсем не затронутыми разрушением. Здесь радость полна и цельна, как это было и до разрушения. Поэтому там обитает и Божественное Присутствие, которое вместе с еврейским народом радуется в день Симхат Тора.

וגדולה שמחה זו מכל שאר שמחה, שהיא תדירה ואינה בטלה לעולם וגם אינה מתמעטת כלל. אפילו חרב בית המקדש וחרבה ירושלים וישראל נשתעבדו בין האומות, שמחה זו של התורה לא פסקה מהם ולא נתמעטה.

וכך אמרו החכמים: 'מיום שחרב בית המקדש אין לו להקדוש ברוך הוא אלא ד' אמות של הלכה בלבד' וכי מי נטל מהקב"ה את עולמו? אלא שאין השכינה שורה אלא במקום שהשמחה שורה שם, ואין שם לא עצב, ולא חורבן; ומיום שחרב בית המקדש - כל העולם נעשה חרב ושמם, שהחורבן נגע בכל ואפילו תקפן ועיזוזן של המצוות, אינם כמו שהיו לפני החורבן,

ואילו בתורה ובד' אמות של ההלכה - שם לא נגע החורבן כלל, ושם השמחה שלמה ותמה כמו שהיתה לפני החורבן, ולפיכך גם השכינה שורה שם ושמחה עם ישראל בשמחת תורה:

1   2   3   4   5   6   7   8

Похожие:

Урок на тему праздника Суккот из цикла «Еврейский календарь» iconТри праздника определяют еврейский календарь и являются как бы его...
Три праздника определяют еврейский календарь и являются как бы его каркасом, к которому прикреплены другие дни — будничные, печальные...

Урок на тему праздника Суккот из цикла «Еврейский календарь» iconУрок из цикла «Еврейский календарь»
Хануке. В ходе урока рассматриваются суть и символика ханукальных чудес, а также то, как мы празднуем Хануку сегодня. В первом уроке...

Урок на тему праздника Суккот из цикла «Еврейский календарь» icon1. Общая структура Еврейского календаря Еврейский календарь считается...
Только добавление тринадцатого месяца в году происходит периодически в 7 годах из 19-летнего цикла, во всех остальных изменениях...

Урок на тему праздника Суккот из цикла «Еврейский календарь» iconУрок литературы в 11-м классе на тему "Добро и зло в романе Булгакова "Мастер и Маргарита"
Форма проведения: Урок-размышление + урок-экскурсия (на определенном этапе урока) + урок-творческий поиск

Урок на тему праздника Суккот из цикла «Еврейский календарь» iconРеувен Пятигорский
Осенними мы вправе назвать три еврейских праздника, идущие один за другим в месяце тишрей: Рош ха шана (он же День Суда), Йом-Кипур...

Урок на тему праздника Суккот из цикла «Еврейский календарь» iconУрок на тему «Памяти павших »
Лапрял (Латвийской ассоциацией преподавателей русского языка и литературы) и на сей раз посвященный Великой Победе. Открытый урок...

Урок на тему праздника Суккот из цикла «Еврейский календарь» iconХосе Аргуэльес Зов Пакаль Вотана
Правильный же календарь – 13-месячный, с 28 днями в каждом – ибо это есть природная мера годового биологического цикла человеческого...

Урок на тему праздника Суккот из цикла «Еврейский календарь» iconУрок по русскому языку На тему: «В царство корней»
...

Урок на тему праздника Суккот из цикла «Еврейский календарь» iconЭдуард Ходос Еврейский синдром-2    
Еврейский синдром-2", который многие из вас возможно читали. Но события, произошедшие два с половиной месяца спустя, просто обязывают...

Урок на тему праздника Суккот из цикла «Еврейский календарь» iconПлан проведения Декады предметов естественно-математического цикла...
Открытый урок «Совершенствование техники прыжка в высоту способом «перешагивания»»

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
vbibl.ru
Главная страница