Резюме ф. И. О




Скачать 39.39 Kb.
НазваниеРезюме ф. И. О
Дата публикации26.07.2013
Размер39.39 Kb.
ТипДокументы
vbibl.ru > Военное дело > Документы
РЕЗЮМЕ
Ф.И.О. Черноземов Игорь Борисович

Языковая пара: Английский – Русский

Являюсь гражданином Российской Федерации, но постоянно проживаю в Украине.

Адрес: 61195, Украина, г. Харьков, ул. Н. Ужвий, 78-59.

Телефон: +38 057 716 95 01 (дом.), +38 067 707 3 707 (моб.)

ICQ: 478-939-851

E-mail: igorborcher@yandex.ru

Возраст: 55 лет
Образование высшее гражданское: 1971-1975 – Ярославское высшее зенитное ракетное командное училище ПВО. Специальность – инженер по эксплуатации радиотехнических средств. Кадровый офицер ВС СССР.
Образование высшее военное: 1979-1981 – Высшая инженерная радиотехническая академия им. Говорова Л.А., г Харьков. Специальность -АСУ.
Лингвистическое образование:1981-1983 – Центральные курсы обучения иностранным языкам, Москва, английский язык.
Повышение квалификации:

1983 – Высшие академические курсы переподготовки при ВИРТА им. Говорова Л.А. Специальность – Метрологическое обеспечение войск.

2000 – Курсы повышения квалификации. Специальность – буровое оборудование и оборудование подземных хранилищ газа, Ивано-Франковский институт нефти и газа.
С 1975 по 1984 служба на различных инженерных и командных должностях в подразделениях ВС СССР.
В период с 1984 по 1994 возглавлял отдел военных эталонов хранения единиц физических величин (абсолютное давление; переменное напряжение в диапазоне частот до 1 ГГц) центральной базы военных эталонов войск ПВО. Занимался разработкой систем автоматической поверки образцовых средств измерений. В этот период приходилось переводить большое количество документации по компьютерной и микропроцессорной технике с английского на русский язык и заниматься разработкой различных микропроцессорных устройств. В период с 1990 по 1994 читал лекции по микропроцессорной технике, языку программирования PASCAL и среде разработки Delphi на курсах подготовки офицерского состава.
В 1994 году уволился из рядов ВС. В 1995 г. был принят на работу в НИПИАСУТрансгаз, г. Харьков, на должность ведущего инженера отдела Бургазавтоматика. В этом институте я возглавил группу программистов и разработчиков электронного оборудования систем АСУ для нефтегазовой промышленности Украины. В течение этого времени приобрел достаточный опыт в разработке аппаратной части и программного обеспечения устройств на базе RISC-микропроцессоров производства ATMEL, Philips, Microchip и других компаний, а также ПЛМ ALTERA. В течение 5 лет работал по совместительству в качестве переводчика в патентном отделе института. Основной объем переводов приходился на тематику по буровому оборудованию, транспорту нефти и газа, их добыче и хранению.
С 2003 г. и по настоящее время сотрудничаю, в качестве внештатного переводчика (freelance), с несколькими переводческими агентствами Москвы, С.Петербурга, Ирландии и Канады. Основные тематики переводов:

  • Оборудование и технологические процессы, используемые в нефтегазовой промышленности

  • Нефтеперегонные и химические заводы

  • Аппаратная и программная часть компьютеров и микропроцессорных устройств

  • Микроэлектроника, электроника, электротехника, радиотехника

  • Сварочное оборудование и технологии процесса сварки

  • Строительство и машиностроение

  • Информационные технологии и телекоммуникации



Основные проекты, в которых принимал участие в качестве фрилансера:

  • Проекты месторождений Кашаган, Сахалин, Сургут, Штокмановское ГКМ, Каспийское ГКМ, документация по различным системам АСУ, аварийная сигнализация и защита, карты технологических процессов, технические условия на оборудование и материалы, листы технических данных, логистика, технологии сварки (в том числе и глубоководной) насосные и буровые системы и оборудование, контракты, тендерные заявки, охрана окружающей среды, проектная и конструкторская документация, мелиорация, геологические изыскания, добыча полезных ископаемых, ГОСТы, СНИПы, международные стандарты.

  • ИТ и телекоммуникации: система HP Enterprise Risk Management для поставщиков услуг сотовой связи; Dual Core Packet Server и многие другие. Локализация программного обеспечения геоинформационных систем.

  • Машиностроение: Руководства и инструкции по эксплуатации фрезерных, металлообрабатывающих, сверлильных, расточных и т.п. машин, станков с ЧПУ производства компаний Mitsubishi, Bulleri, Hurco и др. Оборудование и технологические процессы сварки; компрессоры, бойлерные и охладительные агрегаты, теплообменники, установки по производству гликоля, ацетона и т.д.

  • Микроэлектроника – описания, листы технических данных и рекламные проспекты микросхем различной степени интеграции, контроллеров, вопросы их программирования и создания устройств на их базе.


Направление перевода только с английского языка на русский. Не смотря на то, что иногда производительность составляет до 10 - 12 страниц в день (срочные заказы), для обеспечения надлежащего качества перевода стандартная выработка составляет 6 страниц в день.
^ Дополнительная информация:

Работа с программами: Word, Excel, Corel Draw, Power Point, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, PCAD, Internet, Transit, Trados;

Достаточный опыт программирования на языках: Pascal (Delphi), C++, C#; Языки разработки программ для аппаратной части микропроцессорных устройств (Firmware): Assembler, C, Pascal, AHDL.

Некоторая дополнительная информация: Заинтересованность в изучении английского языка появилась во время командировки в Египет в 1976 г., сначала как хобби. Начиная с того времени я собрал обширную библиотеку книг на английском языке, которая в настоящий момент насчитывает более 400 томов. В основном это произведения художественной литературы, энциклопедии, справочники и словари.

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Резюме ф. И. О icon1. Резюме (вводная часть) (2-3 стр.)
В резюме должны быть представлены основные положения всего бизнес-плана, в том числе

Резюме ф. И. О iconОбразец резюме резюме
Провела ряд исследований, послуживших основой для принятия программы стабилизации коллектива, укрепления трудовой дисциплины и оптимизации...

Резюме ф. И. О iconСодержание Резюме Вступление План маркетинга План менеджмента План...

Резюме ф. И. О iconРезюме

Резюме ф. И. О iconРезюме

Резюме ф. И. О iconРезюме олег Сторожук, 1974 г

Резюме ф. И. О iconРезюме инновационного проекта. Общая информация

Резюме ф. И. О iconРезюме никулина Андрея Александровича Персональные данные

Резюме ф. И. О iconРезюме Ф. И. О
О себе: Профессиональный актер. Ведущий. С характерной и запоминающиеся внешностью

Резюме ф. И. О iconА лександра Блок Резюме
Алтайский государственный университет, факультет Журналистики. Специальность: журналист

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
vbibl.ru
Главная страница