Истолкование стихотворения А. А. Ахматовой «Что таится в зеркале?»




Скачать 30.75 Kb.
НазваниеИстолкование стихотворения А. А. Ахматовой «Что таится в зеркале?»
Дата публикации23.06.2013
Размер30.75 Kb.
ТипДокументы
vbibl.ru > Право > Документы
УДК 801.733

Аксёнова А.А., ФГБОУ ВПО «Кемеровский государственный университет», Кафедра теории литературы и истории зарубежных литератур, студент 4 курса.

Научный руководитель – д.ф.н., проф. Л. Ю. Фуксон., ФГБОУ ВПО «Кемеровский государственный университет»

Истолкование стихотворения А.А. Ахматовой «Что таится в зеркале?»

В этом докладе мы обратимся к истолкованию стихотворения А.Ахматовой:

Что таится в зеркале? – Горе...

Что шумит за стеной? – Беда.

Перед нами развёртывается изображение внешнего мира (стена, зеркало) и внутреннего ощущения в этом мире лирического «я» (горе, беда). Контраст образов отражающего зеркала и ничего не отражающей стены, шума снаружи и тишины внутри комнаты указывает, что мир разделён на две зоны «здесь» и «там». Буквальная невозможность попасть в зазеркальный мир соотносится с невозможностью лирического «я» оказаться за стеной в эпицентре шумящего мира. В зеркале таится горе, если выйти наружу – там шумит беда. (В шахматной игре такая ситуация называется «пат»).

Происходит противопоставление глядящегося в зеркало и шумящего мира. Обособленность от мира лирического «я» изображается как проблема. Перед нами мир зримый, вещественный (стена, зеркало) и мир духовный (горе, беда), а портрета героя нет. Значит, его внутреннее состояние важнее самой внешности.

Образ зеркала указывает на удвоение реальности, что в свою очередь связано с бинарностью компонентов изображаемого художественного мира: дом – мир, тишина – шум, горе – беда (как и бинарность вопросно-ответной структуры). Зачем понадобилось зеркало как удвоение реальности? С его помощью появляется копия того места, где находится герой, а отражение в зеркале создаёт не только зримую копию, но и затрагивает двойственность сознания лирического «я». Возникающая двойственность сопровождается и соединением двух разнонаправленных характеристик потаённости и открывания. Как можно таиться в зеркале? Это оксюморонное сочетание. Зеркало предполагает как раз выход из потаённости, но в этом тексте Горе таится и вместе с тем обнаруживается. Со взглядом в зеркало незримое (горе) становится видимым.

Стена как граница Дома и Мира не выполняет своих «защитных» функций, так как Беда, шумящая за стеной, является близкой по значению к тому, что находится в домашнем зеркале – Горе. Отделиться от этой беды невозможно, так как стена пропускает звук и слышен её (беды) шум. Пространства «в» (в зеркале) и «за» (за стеной) хотя и противоположны по признаку «шум – тишина», но близки по сходству «горя» и «беды». Беда - указывает на внешние обстоятельства, а горе – это то внутреннее чувство, которое испытывает человек. Беда и Горе взаимно репрезентированы в масштабах большого и малого: горе – это личная беда, а беда – это общее горе. Дом, который должен служить укрытием, таковым не является. Оценивающий взгляд направлен от малого к большому, от частного к общему. Вопрошание о Доме переходит к вопрошанию о Мире.

Чему служит вопросно-ответная форма данного стихотворения? Почему автор не изображает ту же дилемму повествовательными предложениями? Разрушение устойчивости и безопасности домашнего мира дополнятся одиночеством лирического «я», отгороженного от Мира, что объясняет возникающую здесь тоску по собеседнику (другому человеку). Это и выражено в вопросах, которыми начинаются обе строки данного стихотворения. Диалогическое построение текста связано со стремлением обрести собеседника. Обособленность героя ведёт его к поиску связи с миром, которая возможна только через диалог с Другим человеком.

Один аспект вопросно-ответной формы указывает на то, что причины, побуждающие такой вопрос, не могут быть названы прямо. Другой аспект в том, что ситуация возводится в ранг особой значимости, претендует на мирообъемлющий, философский характер, сам вопрос обретает событийность. Рассуждение вслух как бы с самим собой – это возможность для читателя взглянуть на героя «изнутри». Герой сам раскрывает, демонстрирует течение своих мыслей. Мы находим в сходстве значений «горе» и «беда»: внутреннее и внешнее в мире героя солидарны, «зарифмованы». Шум указывает на глобальный характер человеческих действий, от которых оторвано лирическое «я».

Беда в глазах лирического «я» связана с масштабом общего события, а горе – личного. Печальная истина, выраженная как Беда этого мира, состоит в том, что горе каждого неизбежно переживается в одиночестве. Но благодаря общей сущности «горя» и «беды» восстанавливается трагическое единство события личного и общего. Приобщение к миру, в котором шумит Беда, возможно только через переживание личного горя.

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Истолкование стихотворения А. А. Ахматовой «Что таится в зеркале?» iconИнтерпретация одной строки… (на материале стихотворения А. Ахматовой...
Интерпретация одной строки… (на материале стихотворения А. Ахматовой «Потускнел на небе синий лак»)

Истолкование стихотворения А. А. Ахматовой «Что таится в зеркале?» iconАнализа стихотворения Какое настроение становиться для стихотворения...
Какое настроение становиться для стихотворения определяющим в целом. Меняется ли чувства автора на протяжении стихотворения, если...

Истолкование стихотворения А. А. Ахматовой «Что таится в зеркале?» iconКак же нет? А это что?
Такса была ниже ростом, чем Мистер Пи, и головы в каминном зеркале ей не было видно, однако логическое чутье подсказывало ей, что...

Истолкование стихотворения А. А. Ахматовой «Что таится в зеркале?» iconАхматовой

Истолкование стихотворения А. А. Ахматовой «Что таится в зеркале?» iconСобрание полнотекстовых копий произведений русских и зарубежных классиков...
Айтматов Ч. Т. Белое облако Чингисхана. Белый пароход. Лицом к лицу Аверченко А. Т. Одесса. Ложь. Русские в Европе. Ниночка Андреев...

Истолкование стихотворения А. А. Ахматовой «Что таится в зеркале?» iconКнига составлена на основе авторской электронной рассылки
Теория эволюции утверждает, что жизнь появилась случайно и в ней заправляет естественный отбор. Но если посмотреть на сложность живых...

Истолкование стихотворения А. А. Ахматовой «Что таится в зеркале?» iconПлан Семья в зеркале науки стр. 1 Супружеские конфликты стр. 8
И естественно, возникает вопрос: а что же должно входить в “список” этого необходимого?

Истолкование стихотворения А. А. Ахматовой «Что таится в зеркале?» icon"Ахматова и Толстой" неудобна и аллергенна с обеих сторон. Это неудобство...
Отношения Толстого и Ахматовой в сороковые годы, как они описаны в последних сочинениях компилятивного и бульварного жанра1, отнюдь...

Истолкование стихотворения А. А. Ахматовой «Что таится в зеркале?» iconВоздухе, что называется, пахло весной- обещанием скорого набухания...
Мне тогда немного надо было вообще-то. Я и сама по тем временам не видела в зеркале принцессы эльфов. Короче, я сразу поняла, что...

Истолкование стихотворения А. А. Ахматовой «Что таится в зеркале?» iconСтихотворения об
Так что компом он не пользуется и по Инету не шарит. Иной раз и хлеб не на что купить, какой уж тут к чертям компъютер. Если захотите...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
vbibl.ru
Главная страница