Реферат: разграничение понятий «национальный язык», «государственный язык», «официальный язык», «язык мирового общения», «РОдной язык»




Скачать 183.13 Kb.
НазваниеРеферат: разграничение понятий «национальный язык», «государственный язык», «официальный язык», «язык мирового общения», «РОдной язык»
страница1/2
Дата публикации14.06.2013
Размер183.13 Kb.
ТипРеферат
vbibl.ru > Право > Реферат
  1   2


Министерство образования и науки Украины

Национальный педагогический университет имени М. П. Драгоманова

Институт иностранной филологии

Кафедра русского языка

Реферат:

РАЗГРАНИЧЕНИЕ понятий «национальный язык», «государственный язык», «официальный язык», «язык мирового общения», «РОдной язык»
Выполнила:

студентка 41 РИ группы

Пацюченко Василиса Васильевна


Преподаватель: доцент кафедры русского языка,

кандидат филологических наук Тягунова Марта Михайловна

Киев 2008
СОДЕРЖАНИЕ.
Введение ................................................................................................3

  1. Национальный язык...............................................................................5

  2. Государственный язык. Официальный язык......................................6

  3. Язык межнационального общения......................................................11

  4. Родной язык..........................................................................................14

Выводы.......................................................................................................18

Список использованной литературы........................................................19

ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы разграничения понятий «национальный язык», «государственный язык», «официальный язык», «язык мирового общения», «родной язык» обусловлена тем, что многие люди путают данные понятия, что приводит к отсутствию взаимопонимания между собеседниками. Задача учёного-филолога – знать лексическое значение каждого из вышеупомянутых словосочетаний и разграничивать данные понятия. Объект исследования – язык и его место в жизни общества и индивидуума. Предмет исследования - разграничение понятий «национальный язык», «государственный язык», «официальный язык», «язык мирового общения», «родной язык».

Цель данной научной работы – разграничить понятия «национальный язык», «государственный язык», «официальный язык», «язык мирового общения», «родной язык».

Задачи:

  • истолковать понятия «национальный язык», «государственный язык», «официальный язык», «язык мирового общения», «родной язык»;

  • выяснить причины их ложного трактования;

  • предложить эффективные способы избежания ложного трактования понятий «национальный язык», «государственный язык», «официальный язык», «язык мирового общения», «родной язык».

Материал исследования – литература по языкознанию, словари, энциклопедии.

Теоретическое и практическое значение исследования заключается в том, чтобы на основании владения данными понятиями преподавателю-филологу можно было углублённо исследовать языковую личность каждого человека, сталкивающегося с изучением тех или иных языков и подбирать подходящую в каждом конкретном случае методику обучения, а также в том, что правильное толкование понятий «национальный язык», «государственный язык», «официальный язык», «язык мирового общения», «родной язык» позволит проводить исследования, связанные с проблемой «Язык и общество».

^ 1. Национальный язык
Прежде чем говорить о понятии «национальный язык» следует уточнить значение прилагательного «национальный».

НАЦИОНАЛЬНЫЙ прил.

  1. Соотносящийся по значению с уществительным: нация, связанный с ним. // Связанный с общественно-политической жизнью нации, с её интересами.

  2. Свойственный какой-либо нации, выражающий её характер.

  3. Принадлежащий какой-либо нации.

  4. Принадлежащий какой-либо стране; государственный [1, с. 975].

Поскольку слово «национальный» проиходит от слова «нация» и объясняется благодаря этому существительному, необходимо знать лексическое значение слова «нация».

НАЦИЯ, -и; ж. 1. Исторически сложившаяся устойчивая общность людей, образующаяся в процессе формирования общности их территории, экономических связей, литературного языка, особенностей культуры и духовного облика. 2. Государство, страна [2, с. 394].

Из вышеуказанных определений следует, что национальный язык – это социально-культурное понятие. Это язык исторически сложившейся устойчивой общности людей, т. е. нации. Именно первое значение слова «нация» - основное. Оно учитывает не только территориальный признак, но и культурный, который гораздо важнее: население той или иной страны – это народ [2, с. 386], который может включать в себя представителей различных наций (пример: национальный состав населения Украины: украинцы (37419 т. ч.; 1989, перепись), русские, евреи, белорусы, молдаване, поляки, румыны, крымские татары и др. [3, с. 1246]).

Таким образом, русский язык – это язык русской нации, являющейся неотъемлемой частью народа Украины, и это прервая причина, по которой культура нашей страны НЕВОЗМОЖНА без русского языка.

^ 2. Государственный язык. Официальный язык.
Говоря о понятии «государственный язык», следует прежде всего рассмотреть толкование слова «государственный».

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ, -ая, -ое; -вен и –венен, -венна. 1. К государство. 2. Принимающий непосредственное участие в управлении государством. Государственный деятель. Государственный ум (способный мыслить в масштабах, интересах всего государства) [2, с. 138].

Итак, необходимо рассмотреть значение слова «государство», т. к. первое значение слова «государственный» толкуется как производное от «государство».

Государство – политическая организация общества с определённой формой правления (монархия, республика). По форме государственного устройства государство может быть унитарным или федерацией [3, с. 301].

Итак, государственный язык – это юридическое понятие. Он принимает участие в политической организации жизни общества.

Государственные языки имеют юридический статус государственного или официального языка или фактически выполняют функции основного языка в одной стране. В неодноязычном социуме это, как правило, язык большинства населения (впрочем, есть и интересные исключения); отчасти поэтому он спользуется как язык межэтнического общения. Примеры: 1) хинди и близкий к нему урду в Индии; 2) тайский (сиамский) язык – официальный язык Таиланда, являющийся родным для 26 млн. человек, при том, что население страны – более 50 млн.; 3) грузинский язык в Грузии (государственный язык в стране, где кроме грузинского языка употребляются осетинский, абхазский, мегрельский, лазский, сванский, русский, армянский, азербайджанский языки; 4) литовский язык в Литве и т. д. Примерно таков же коммуникативный ранг основного языка в относительно мононациональных государствах (японского, польского, венгерского и др.). [4, с. 135 - 136]

Официальный язык — язык, имеющий привилегированный статус в государстве или международной организации. Применительно к официальному языку государства часто используется термин государственный язык. Официальный язык государства Государственный (официальный) язык — язык, за которым в том или ином государстве или в пределах иной юридически определённой территории законодательно закреплён самый высокий юридический статус в установленных законом случаях по сравнению с остальными языками, которые могут на данной территории использоваться. Государственный язык — это прежде всего язык конституции данного государства, а поэтому можно считать, что государства, не имеющие кодифицированной конституции, не имеют и государственного языка. Чаще всего государственным (официальным) языком является язык наиболее многочисленного народа (этнической группы) данного государства. В то же время законодательством некоторых государств определено, что официальные государственные документы должны издаваться и на иных языках.

Эксперты ЮНЕСКО в 1953 году предложили разграничить понятия "государственный язык" и "официальный язык":

  • Государственный язык — язык, выполняющий интеграционную функцию в рамках данного государства в политической, социальной и культурной сферах, выступающий в качестве символа данного государства.

  • Официальный язык — язык государственного управления, законодательства, судопроизводства. Эти два определения воспринимаются как разъяснительно-рекомендательные, не обязательные для всех стран. Следует различать государственные (официальные) языки и официально признанные языки национальных меньшинств, на которых может вестись обучение детей в школах и которые могут использоваться в делопроизводстве (например, сардинский язык в Италии или русский язык в Эстонии).Примерно половина стран в мире имеют государственные языки. В некоторых (например, Албания, Франция, Германия или Литва) это единственный государственный язык. В некоторых их несколько (например, Белоруссия, Бельгия, Канада, Финляндия, Афганистан, Парагвай, Боливия, Индия, Швейцария, ЮАР).

В некоторых странах, таких, как Ирак, Италия, Испания и Россия, существует один государственный язык для всей страны и, в дополнение к нему, государственные языки для отдельных регионов (например, татарский язык в Татарстане). Некоторые страны, такие, как США, не имеют государственного языка для всей страны, но имеют таковой для отдельных своих частей, например, штатов в США. И, наконец, в некоторых странах понятие государственного языка вообще отсутствует, например, в Австралии, Эритрее, Люксембурге, Швеции или Тувалу. В большинстве подобных случаев, однако, де-факто существует какой-то один основной язык, а также имеется целый ряд официальных документов, которыми устанавливаются сферы использования тех или иных языков.Некоторые страны (африканские государства, а также Филиппины) как наследие своего колониального прошлого сохраняют государственные языки и языки обучения (например, французский или английский), которые не являются национальными языками населения этих стран или, по крайней мере, языками, на которых говорит большинство населения. В противоположность этому ирландский язык, на котором говорит меньше трети населения Ирландии, является национальным языком и первым государственным языком этой страны. Что же касается английского языка, на котором говорит большинство населения, то он назван в конституции Ирландии лишь как второй государственный язык. В некоторых странах вопрос о том, в какой сфере общения следует использовать тот или иной язык, превратился в серьёзную политическую проблему. В современной истории это особенно характерно для русского языка в государствах на территории бывшего СССР.Как правило, привилегированный статус государственного (официального) языка означает обязательность его использования в установленных законодательно случаях, но не означает запрещения использования иных языков или установленных графических систем письменности. [5]
  1   2

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Реферат: разграничение понятий «национальный язык», «государственный язык», «официальный язык», «язык мирового общения», «РОдной язык» iconКаждому из нас приходилось заниматься изучением языков. Мы изучали...
Мы изучали родной язык, иностранные языки, язык программирования и т п. Но существует еще один международный, общедоступный и понятный...

Реферат: разграничение понятий «национальный язык», «государственный язык», «официальный язык», «язык мирового общения», «РОдной язык» iconИтоги олимпиады "Надежда" по предметам
История, Обществознание, Английский язык, Математика, Физика, География, Химия, Русский язык, Литература, Башкирский язык, Татарский...

Реферат: разграничение понятий «национальный язык», «государственный язык», «официальный язык», «язык мирового общения», «РОдной язык» iconГосударственные требования к уровню общеобразовательной подготовки учащихся
Язык – важнейшее средство общения, познания, воздействия. Язык и речь. Русский язык в Интернете

Реферат: разграничение понятий «национальный язык», «государственный язык», «официальный язык», «язык мирового общения», «РОдной язык» iconПрограмма дисциплины «Русский язык» для подготовительных курсов на...
Русский язык – язык русского народа. Он служит средством общения во всех сферах жизни, хранения и передачи информации, связи поколений...

Реферат: разграничение понятий «национальный язык», «государственный язык», «официальный язык», «язык мирового общения», «РОдной язык» iconПрограмма дисциплины «Русский язык» для подготовительных курсов на...
Русский язык – язык русского народа. Он служит средством общения во всех сферах жизни, хранения и передачи информации, связи поколений...

Реферат: разграничение понятий «национальный язык», «государственный язык», «официальный язык», «язык мирового общения», «РОдной язык» iconЯзык интернет-общения и современный русский литературный язык (к...
Язык жив до тех пор, пока его корни продолжают разветвляться и плодоносить в новых словах. Недостаточно пользоваться языком как орудием...

Реферат: разграничение понятий «национальный язык», «государственный язык», «официальный язык», «язык мирового общения», «РОдной язык» iconвнутри находиться содержимое html страницы
«язык разметки гипертекста») — стандартный язык программирования или язык разметки документов во Всемирной паутине. Большинство веб-страниц...

Реферат: разграничение понятий «национальный язык», «государственный язык», «официальный язык», «язык мирового общения», «РОдной язык» iconHtml (HyperText Markup Language, язык разметки гипертекста) 4
«язык разметки гипертекста») — это стандартный язык разметки документов во Всемирной паутине. Все веб-страницы создаются при помощи...

Реферат: разграничение понятий «национальный язык», «государственный язык», «официальный язык», «язык мирового общения», «РОдной язык» iconШифр Специальность аспирантуры
Теория и методика обучения и воспитания (русский язык, русский язык как иностранный, иностранный язык)

Реферат: разграничение понятий «национальный язык», «государственный язык», «официальный язык», «язык мирового общения», «РОдной язык» iconУрок 1 Русский язык Тема: Повторение изученного в 6 классе. Язык как средство общения
Цели: повторить ранее изученный материал: однокоренные слова, падежи имен существительных

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
vbibl.ru
Главная страница