Тестология гуманитариям Теория и практика учебного тестирования




НазваниеТестология гуманитариям Теория и практика учебного тестирования
страница35/43
Дата публикации21.05.2013
Размер4.24 Mb.
ТипДокументы
vbibl.ru > Информатика > Документы
1   ...   31   32   33   34   35   36   37   38   ...   43

Актуальность


Ин­тер­на­ци­она­ли­за­ция и ин­те­гра­ция ми­ро­вой ци­ви­ли­за­ции на со­вре­мен­ном эта­пе тре­бу­ет ка­че­ствен­но­го рос­та вла­де­ния об­ще­ми­ро­вы­ми язы­ка­ми в ка­че­стве средс­тва об­щения.

   Се­го­дня в ми­ре су­ще­ству­ет при­мер­но 2500 ино­стран­ных язы­ков. Из них то­ль­ко 225 яв­ля­ют­ся пи­сь­мен­ны­ми. Ес­те­ствен­но они все важ­ны для тех или иных це­лей. Здесь ве­ду речь об изу­че­нии об­ще­ми­ро­вых языков, ко­то­рые яв­ля­ют­ся средс­тва­ми меж­ду­на­род­но­го об­ще­ния. К ним от­но­сят­ся ме­нее 10 языков.    

Со­вре­мен­ная пе­да­го­ги­ка не пре­одо­ле­ва­ет рас­ту­щий раз­рыв во вла­де­нии ино­стран­ны­ми язы­ка­ми и по­треб­но­стя­ми в них. Рас­тет раз­рыв по­треб­но­сти вла­де­ния ино­стран­ны­ми язы­ка­ми и уров­нем фак­ти­че­ско­го вла­де­ния ими эли­той об­щес­тва, не го­во­ря уже о на­роде.  

   

  По­треб­но­сти вла­де­ния ино­стран­ными

│     

    уро­вень вла­де­ния ино­стран­ными

│  

└─────────────────────────────────────

В корне ошибочно широко распространенное мнение о том, что изучить иностранный язык трудно, что для этого требуются особые способности. Владение многими людьми нашей страны 2-3 вто­ры­ми язы­ка­ми показывает ошибочность такого мнения. Этот факт опро­вер­га­ет не­об­хо­ди­мость осо­бых спо­соб­но­стей для изу­че­ния дру­гих язы­ков. Ве­ли­кий пе­да­гог Я. Ко­менс­кий от­ме­чал лег­кость усвое­ния язы­ка в прак­ти­че­ской жиз­ни и бес­плод­ность, тру­до­ем­кость шко­ль­но­го обу­че­ния ему. Он от­ме­чал и при­чи­ну это­го: «По­доб­ная не­про­из­во­ди­те­ль­ная тра­та вре­ме­ни и тру­дов мо­жет про­ис­хо­дить не ина­че, как вследс­твие не­пра­ви­ль­но­го ме­то­да». Да­лее он при­во­дил мне­ния Э. Лю­би­на о том, что та­кой ме­тод вве­ден «в шко­лу ка­ким-то злым и за­вис­тли­вым ге­ни­ем, вра­гом че­ло­ве­че­ско­го ро­да». (Я. Ко­менс­кий. Ве­ли­кая ди­дак­ти­ка. Гла­ва Х1, параграф 7)

Лю­бой нор­ма­ль­ный че­ло­век мо­жет овла­деть ино­стран­ным язы­ком. Усло­ви­ем это­му сле­ду­ет счи­тать зна­ние ме­то­ди­ки изу­че­ния ино­стран­но­го языка.      
^

Учись учиться


Имеется много фактов, показывающих как надо и как не надо учить язык. В частности следующий факт. «Эта замечательная женщина, которая в Сибири так изучила французский и немецкий языки, что она может читать, не умея, однако, говорить, так как она не знает, как слова произносятся…» (Архив русской революции. Москва, Современник 1991. с 136).

В по­ру мо­ей юнос­ти не ока­за­лось у ме­ня со­вет­чи­ка по изу­че­нию ино­стран­но­го язы­ка. Я по­те­рял мно­го вре­ме­ни зря – бегло читал по-немецки и не мог связать двух слов на нем. Пе­да­го­ги ино­стран­ных язы­ков ока­за­лись не луч­ши­ми со­вет­чи­ка­ми. Си­ту­ация с тех пор не из­ме­ни­лась: мно­гие пе­да­го­ги ино­стран­ных язы­ков при­де­ржи­ва­ют­ся преж­них по­зи­ций, что и сле­ду­ет при­знать глав­ной при­чи­ной огра­ни­чен­но­го зна­ния ино­стран­ных язы­ков эли­той об­щества.     

У ме­ня нет же­ла­ния об­ви­нять пе­да­го­гов ино­стран­но­го язы­ка в сла­бом вла­де­нии ино­стран­ны­ми язы­ка­ми мно­гих их уче­ни­ков. Тем бо­лее что они по­мог­ли мне осво­ить ино­стран­ные язы­ки. В то же вре­мя на­до уметь смот­реть прав­де в гла­за: уй­му вре­ме­ни и сил лю­ди тра­тят на изу­че­ние ино­стран­ных язы­ков и в це­лом не­до­ста­точ­но пло­до­твор­но. В чем при­чи­на? Или обу­ча­емые не спо­соб­ны овла­деть язы­ка­ми или учи­те­ля не так учат? Я при­де­ржи­ва­юсь по­след­не­го мне­ния. Не­дав­нее про­слу­ши­ва­ние ав­то­ри­те­та пе­да­го­ги­ки ино­стран­но­го язы­ка убе­ди­ло ме­ня окон­ча­те­ль­но в том, что со­вре­мен­ная пе­да­го­ги­ка (ме­то­ди­ка, ди­дак­ти­ка) по­вин­на в сла­бом зна­нии лю­дь­ми ино­стран­ных язы­ков. И бес­смыс­лен­но надеяться на то, что пе­да­го­ги ино­стран­ных язы­ков пой­мут или при­зна­ют данный факт, из­ме­нят си­ту­ацию.

Необходимо строго обособить два типа студентов. Первые учатся без интереса, у них нет мотива к учебе. Они не понимают необходимости образования и т. п. Их надо оставить в покое и не тратить время на них. Надо помочь тем студентам, которые хотят учиться, понимают необходимость и т. п. Им надо только подсказать плодотворную технологию освоения языка.

Ес­ли че­ло­век не тру­до­лю­бив, ес­ли ему труд­нее за­ста­вить се­бя ре­гу­ляр­но за­ни­ма­ть­ся чем ре­гу­ляр­но не за­ни­ма­ть­ся (от­ды­хать), то ему не сле­ду­ет бра­ть­ся за изу­че­ние ино­стран­но­го язы­ка, как и по­сту­пать в выс­шее учеб­ное за­ве­де­ние. В то же вре­мя ес­ли у не­го име­ет­ся по­ни­ма­ние не­об­хо­ди­мо­сти все­го это­го для не­го, то эта ра­бо­та мо­жет стать важ­ным средс­твом са­мо­вос­пи­тания.  

«Спа­се­ние уто­па­ющих, де­ло рук са­мих уто­па­ющих».

Не за­ни­ма­ясь обу­че­ни­ем ино­стран­ным язы­кам, хо­чу по­де­ли­ть­ся сво­ими со­об­ра­же­ни­ями в ме­ру вла­де­ния ими.      

Изу­че­ние ино­стран­но­го язы­ка пред­по­ла­га­ет ис­по­ль­зо­ва­ние опре­де­лен­ной ме­то­ди­ки (тех­но­ло­гии) — по­ряд­ка, спо­со­ба ра­бо­ты с уче­том все­го ком­пле­кса кон­крет­ных усло­вий каж­до­го че­ло­ве­ка. По­это­му каж­дый дол­жен по­до­брать для се­бя ме­то­ди­ку изу­че­ния ино­стран­но­го язы­ка с уче­том его воз­мож­но­стей. С этой це­лью сле­ду­ет спра­ши­вать дру­гих лю­дей, ин­те­ре­со­ва­ть­ся спе­ци­аль­ны­ми ра­бо­та­ми по данному во­про­су, например, ре­ко­мен­да­ции по изу­че­нию ино­стран­но­го язы­ка для школ.

Ни­кто не бе­рет­ся за ра­бо­ту, не на­учив­шись пред­ва­ри­те­ль­но тому, как ее де­лать. Что же ка­са­ет­ся уче­ния во­об­ще, в том чис­ле ино­стран­но­му язы­ку, то за эту ра­бо­ту обыч­но при­ни­ма­ют­ся без пред­ва­ри­те­ль­но­го освое­ния то­го, как ее луч­ше де­лать. Это обыч­но гу­бит пло­до­твор­ность изу­че­ния язы­ка бо­ль­шинс­твом на­чи­на­ющих изу­чать ино­стран­ный язык. Вре­мя, за­тра­чен­ное на изу­че­ние ме­то­ди­ки, оку­па­ет­ся всег­да га­ран­ти­ро­ван­ным и бы­стрым по­зна­ни­ем ино­стран­но­го язы­ка. Те, кто иг­но­ри­ру­ют опе­ре­жа­ющее изу­че­ние ме­то­ди­ки обу­че­ния ино­стран­ным язы­кам, обыч­но те­ря­ют вре­мя, по­тра­чен­ное на изу­че­ние ино­стран­но­го языка.      

Очень хо­ро­шей, до­ступ­ной всем, воз­мож­но­стью вы­ра­бо­тки по­ни­ма­ния то­го, как на­до учить ино­стран­ный язык мо­жет быть на­блю­де­ние над раз­ви­ти­ем спо­соб­но­сти го­во­рить де­ть­ми на род­ном язы­ке. При этом де­тям труд­нее: им нуж­но по­знать мир, а взрос­лые уже осво­или его, и про­бле­ма сво­дит­ся к то­му, что­бы дать из­ве­ст­но­му но­вые имена.      

За­кан­чи­вая жизнь, хочется по­мочь тем, кто ее на­чи­на­ет: учи­тесь с по­мо­щью философии философствовать, в том числе мыс­лить, и учи­тесь го­во­рить на ино­стран­ных языках.   
1   ...   31   32   33   34   35   36   37   38   ...   43

Похожие:

Тестология гуманитариям Теория и практика учебного тестирования iconТеория и практика
Стратегический менеджмент: Теория и практика: Учеб­ное пособие для вузов. — M.: Аспект Пресс, 2002. — 415 с

Тестология гуманитариям Теория и практика учебного тестирования iconТеория и практика профессионального самоопределения
Пряжников Н. С. Теория и практика профессионального самоопределения. Учебное пособие. – М.: Мгппи, 1999. – 97 с

Тестология гуманитариям Теория и практика учебного тестирования iconПряжников Н. С. Профессиональное самоопределение: теория и практика...
Пряжников Н. С. Профессиональное самоопределение: теория и практика. – М.: «Академия», 2007. – с

Тестология гуманитариям Теория и практика учебного тестирования iconСамотаев И. Джон Дж. Мэрфи Технический анализ фьючерсных рынков: теория и практика
Технический анализ фьючерсных рынков: теория и практика. М.: Сокол, 1996. 592с

Тестология гуманитариям Теория и практика учебного тестирования iconВрата посвящения. Курс в десяти ступенях. Теория и практика
Франц Бардон. Врата посвящения. Курс в десяти ступенях. Теория и практика Санкт-Петербург, ООО «Издательство \"Петрополис\"», 1999....

Тестология гуманитариям Теория и практика учебного тестирования iconЗарецкая Е. Н. 3-34 Риторика: Теория и практика речевой коммуникации. 4-е изд
Риторика: Теория и практика речевой коммуникации. — 4-е изд. — М.: Дело, 2002. — 480 с

Тестология гуманитариям Теория и практика учебного тестирования iconФопель К. Ф 789 Технология ведения тренинга. Теория и практика. Пер с нем. 2-е изд
...

Тестология гуманитариям Теория и практика учебного тестирования iconТеория и практика
Олифирович Н. И. 0-54 Индивидуальное психологическое консультирование: Те­ория и практика / Н. И. Олифирович.— Мн.: Тесей, 2005.—...

Тестология гуманитариям Теория и практика учебного тестирования iconКнига Г. Лейтц «Психодрама: теория и практика. Классическая психо­драма Я. Л. Морено»
Предлагаемая вниманию читателей книга Г. Лейтц «Психодрама: теория и практика. Классическая психо­драма Я. Л. Морено» впервые предоставляет...

Тестология гуманитариям Теория и практика учебного тестирования iconXoce Антонио Марина Поверженный разум. Теория и практика глупости
«Xoce Антонио Марина. Поверженный разум. Теория и практика глупости»: Астрель, corpus; Москва; 2010

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
vbibl.ru
Главная страница