Информационные письма




НазваниеИнформационные письма
страница9/11
Дата публикации05.09.2013
Размер0.5 Mb.
ТипДокументы
vbibl.ru > Информатика > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11
^

Договор № ZIN-0504

Купли-продажи мазута

(экспорт)


г. Алматы 22 апреля 2004г.

АО «ПетроКазахстан Кумколь Ресорсиз» в дальнейшем именуемое «Продавец», в лице Директора по экспортному маркетингу г-на Джерарда Клинсмита, действующего на основании Доверенности #Д/12-1 от 16 февраля 2004г., и Компания Материальных Ресурсов «Зиндун», в лице Председателя Совета Директоров, Че Мозин, действующий на основании устава, именуемый в дальнейшем «Покупатель», далее, совместно именуемые «Стороны» и индивидуально «Сторона», заключили настоящий Договор № ZIN-0504 купли-продажи мазута (экспорт) (далее – «Договор») о нижеследующем:

  1. Предмет договора

    1. Продавец обязуется поставить, а Покупатель оплатить и принять Мазут М-100, (далее – “Товар”) на условиях определенных настоящим Договором.

  2. Количество

    1. Под количеством поставляемой партии Товара понимается количество Товара, указанное товаросопроводительных документах.

    2. Каждая партия Товара согласовывается Сторонами ежемесячно до 25 числа месяца, предшествующего началу отгрузки и определяется в Дополнительных (-ом) соглашениях (-ии), являющийся неотъемлемой частью настоящего Договора.

  3. Качество

3.1 Качество поставляемого по настоящему Договору Товара должно соответствовать следующим параметрам:

Массовая доля серы (%) - не более 0,5

Массовая доля воды (%) - не более 1

Плотность при 20℃ (кг/м3) – не более 915

Температура застывания ℃ - не более 42

  1. ^ Цена и форма оплаты

    1. Цена устанавливается в долларах США, на условиях поставки, DAF ст. Алашанькоу, КНР (ИНКОМЕРМС-2000) в соответствии с формулой цены, предусмотренной в Дополнительному соглашении, являющемся неотъемлемой частью настоящего Договора.

    2. Оплата по настоящему Договору производится путем выставления безотзывного аккредитива, выставленного Покупателем в пользу Продавца, оформленного по правилам UCP 500 Rules,revised 1993, открытый в первоклассном банке по форме, в сумме и с условиями, приемлемыми для Продавца.

    3. При отсутствии договоренности по пункту 2.2 и 4.1 на объем и ценообразование, Продавец имеет право: приостановить действие Договора до следующих переговоров, или отказаться от исполнения Договора письменно предупредив Покупателя за 10 (десять) рабочих дней до предполагаемой даты расторжения.

  2. ^ Станция погрузки и станция назначения товара

Станция погрузки – станция Текесу, Республика Казахстан Южно-Казахстанского отделения перевозок АО НК «Казастан темip Жолы».

Станция назначения – станция Алашанькоу, КНР.

  1. ^ Условия поставки, период поставки и право собственности

    1. Поставка товара Продавцом осуществляется на условиях DAF станция Алашанькоу, КНР (ИНКОМЕРМС-2000). Период поставки с 01 мая до 31 января 2005г. В случае введения Правительством РК запрета на экспорт Товара, Стороны могут сократить срок действия настоящего Договора в соответствии с положениями ст.13 Договора.

    2. Покупатель за 25 (двадцать пять) календарных дней до начала планируемого месяца отгрузки обязан предоставлять Продавцу заявки, содержащие наименование, количество, маршрут и станцию назначения отгружаемого Товара.

    3. Отгрузка Товара производится после выставления Покупателем в пользу Продавца безотзывного аккредитива.

    4. В случае если Покупатель не произведет оплату, в течение 100 (сто) календарных дней от даты поставки Товара Покупатель обязан вернуть Товар Продавцу в течение 10 (десять) календарных дней после истечения указанного стодневного срока.

    5. Все расходы, возникшие в связи с исполнением настоящего Договора, распределяются между Сторонами в соответствии с условиями DAF станция Алашанькоу, КНР (ИНКОМЕРМС-2000).

    6. Товар считается сданным Продавцом и принятым Покупателем:

по количеству, согласно весу, указанному в железнодорожной накладной;

по качеству, согласно сертификату качества, выданного в соответствии с положениями ст. 8 Договора, независимым инспектором компанией ССIC на терминале разгрузки. В случае, если содержание воды в Товаре превышает показатели качества указанные в п. 3 настоящего Договора, то Продавец платит штраф в размере 1% (один процент) от общей стоимости, принятого на станции Алашанькоу партии Товара.

    1. Товар поставляет маршрутными партиями от 1 (одна) до 1,5 (полторы) тысяч тонн в годных в техническом и коммерческом отношениях цистернах подготовленными для налива Товара. Доставленные цистерны должны быть опломбированы.

    2. Покупателем составляется ежемесячный акт сверки, являющийся основанием для проведения взаиморасчетов между Сторонами, который должен быть представлен Продавцу в течение первых 10 (десять) календарных дней следующих за месяцем поставки.

    3. Обязанности Продавца по поставке Товара считаются выполненными в соответствии с условиями DAF станция Алашанькоу, КНР (ИНКОМЕРМС-2000).

    4. Право собственности на Товар и весь риск, включая случайную гибель или повреждение, переходит от Продавца к Покупателю при поставке Товара на станцию Алашанькоу, КНР.

  1. Обязанности и ответственность сторон

    1. Продавец обязан:

- поставить Товар по реквизитам Покупателя в соответствии с условиями настоящего Договора;

- сообщить Покупателю следующую информацию: дату отгрузки, количество отправленных цистерн, общий вес отправленного Товара, номера цистерн и железнодорожных накладных:

- оплатить все необходимые налоги, нести все расходы по выполнению таможенных формальностей и получить все необходимые документы для экспортной отгрузки Товара на условияхDAF станция Алашанькоу, КНР (ИНКОМЕРМС-2000).

    1. Покупатель обязан:

- принять и оплатить Товар в соответствии с условиями настоящего Договора;

- получить за свой счет и риск, необходимые лицензии на импорт или другие официальные разрешения, а также выполнить все таможенные формальности по осуществлению импорта Товара;

- предоставить Продавцу в течение 30 дней месяца, следующего за месяцем отгрузки копии форм СМГС накладных с отметкой станции Алашанькоу и таможенных органов РК и Китайской Народной Республики,

    1. В случае отсутствия перечисленных документов Продавец начисляет Покупателю НДС на Товар согласно налоговому законодательству Республики Казахстан. Покупатель обязуется оплатить сумму начисленного НДС на расчетный счет Продавца в течение 3 (трех) рабочих дней со дня получения такого требования.

    2. Продавец и Покупатель обязуется надлежащим образом осуществлять свои обязательства по настоящему Договору.

    3. Ответственность Сторон наступает только при виновном нарушении ими своих обязательств по настоящему Договору.

    4. За нарушение обязательств, предусмотренных по настоящему Договору, виновная Сторона возмещает другой Стороне причиненные убытки только в размере реального ущерба, без возмещения упущенной выгоды или иных косвенных убытков.

    5. Стороны обязуются соблюдать конфиденциальность при исполнении условий данного Договора.

  1. ^ Независимый инспектор, претензии

Стороны договорились назначить независимого инспектора компанию CCIC, которая должна будет проверять каждую месячную поставку Товара в соответствии с ее количеством и качеством на погрузочной эстакаде грузоотправителя (далее – «Инспектор») и на разгрузочной эстакаде грузополучателя. Решения Инспектора должны быть окончательными и обязательными для Сторон. Продавец несет расходы за проведение экспертизы на Станции погрузки, а Покупатель несет расходы за проведение экспертизы на терминале разгрузки. Сертификат количества, выданный Инспектором на Станции погрузки являются основанием для выставления инвойса. Данные о количестве Товара в инвойсе должны соответствовать данным количества, указанными в железнодорожной накладной. Сертификат качества, выданный Инспектором на терминале разгрузки является основанием для предъявления претензии по качеству Товара. В случае возникновения претензии по качеству, Покупатель обязан сообщить об этом Продавцу в течение 15 (пятнадцать) календарных дней от даты выпуска сертификата качества на терминале разгрузки независимым инспектором компанией CCIC. Продавец обязан оплатить сумму претензии в течение 7 (семь) рабочих дней от даты получения факсимильного сообщения. Дата факсимильного сообщения является датой предъявления претензии Покупателем Продавцу.

  1. Форс-мажор

    1. В случае возникновения обстоятельств, препятствующих полному или частичному исполнению соответствующих обязательств любой из Сторон по Договору, включая, но, не ограничиваясь, войну, бунты, социальные беспорядки, землетрясение, пожар, бури, наводнения, другие подобные стихийные бедствия, конфискацию или другое подобное действие со стороны правительств, государственных органов власти и управления лиюо национальных (центральных) банков соответствующего государства, вынужденного банкротства и забастовок, запретов АО «Национальная компания «Казахстан темiр жолы», которые непосредственным образом препятствуют осуществлению обязательств, то оговоренные по исполнению обязательств сроки должны увеличиваться на время, равное продолжительности таких обстоятельств.

    2. Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательств по настоящему Договору, обязана уведомить другую Сторону в письменной форме (путем отправления телекса, факса, письма, или используя иные современные средства связи). Не уведомление лишает Сторону права ссылаться на любое вышеуказанное обстоятельство как на основание, освобождающее от ответственности за неисполнение своих обязательств.

    3. Если обстоятельства форс-мажора будут продолжаться более 30 (тридцать) календарных дней, каждая из Сторон вправе отказаться от дальнейшего исполнения обязательств по настоящему Договору. В таком случае ни одна из Сторон не будет требовать от другой Стороны возмещения убытков.

  2. ^ Разрешение споров

    1. Все споры и разногласия между Сторонами, которые могут возникнуть из настоящего Договора или в связи с ним, Стороны урегулируют путем переговоров. Любые споры, противоречия или претензии, вытекающие из или в связи с настоящим Договором, или нарушение, расторжение или недействительность этого договора будет разрешаться арбитражным разбирательством в Международном арбитражном суде «IUS» (Санкт-Петербург, Российская Федерация) в соответствии с его действующими положениями. Местом арбитражного разбирательства будет г. Алматы, Казахстан. Языком арбитражного разбирательства будет русский и/или английский.

  3. Прочие условия

    1. Все изменения и дополнения к настоящему Договору будет действительны только при условии, если они сделаны в письменной форме и подписаны уполномоченными на это лицами.

    2. Все налоги и сборы, специально не оговоренные настоящим Договором оплачиваются Продавцом и Покупателем, согласно международным правилам толкования торговых терминов (ИНКОМЕРМС-2000) на условиях DAF станция Алашанькоу.

    3. После подписания Договора все предыдущие переговоры и переписка по нему между Сторонами теряют силу.

    4. Все отношения, возникающие из или в связи с настоящим Договором, регулируются в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан.

  4. Переуступка прав, конфликт интересов и изменения

    1. Ни одна из Сторон не может переуступить свои права и обязательства по настоящему Договору третьей стороне без получения предварительного письменного согласия другой Стороны.

    2. Настоящий Договор может быть изменен только письменным документом, подписанным обеими Сторонами. Не существует никаких других устных или письменных договоренностей между Сторонами в отношении настоящего Договора.

  5. ^ Срок действия Договора

    1. Настоящий Договор вступает в силу с даты его заключения, указанной на первой странице Договора, и действует до 31 января 2005 г., а в части взаиморасчетов – до их полного завершения. Срок действия Договора может быть продлен по соглашению Сторон.

    2. Любая Сторона вправе отказаться от исполнения настоящего Договора, по любому основанию, предупредив письменно другую Сторону об этом за 30 (тридцать) календарных дней до предполагаемой даты расторжения.

    3. Настоящий Договор может быть расторгнут по соглашению Сторон и в других случаях, предусмотренных действующим законодательством Республики Казахстан или Договором.

    4. Настоящий Договор составлен на 5 страницах (каждая страница подписана Сторонами) на русском языке с переводом на английский язык, в шести экземплярах, два экземпляра Покупателю и четыре экземпляра Продавцу. В случае несоответствия между вариантами языков Стороны руководствуются текстом на русском языке.

  6. ^ Юридические адреса Сторон

  7. Подписи Сторон


1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Похожие:

Информационные письма iconП. Я. Чаадаев философические письма*
Повторяю, посудите каково же было мое удивление при получении вашего письма. Вот все, что я имею вам сказать, сударыня, по поводу...

Информационные письма iconПисьма в америку
Письма американским сотрудникам печатаются по рукописям из архива Музея Н. К. Рериха в Нью-Йорке

Информационные письма iconТема письма
Форма электронного письма на получение материальной помощи для участников ммм 2011

Информационные письма iconПрограмма «информатика и икт (информационные и коммуникационные технологии)»
Общество, в котором решающую роль играют информационные процессы, свойства информации, информационные и коммуникационные технологии,...

Информационные письма iconИнформация и информационные процессы
Понятие информации. Информационные процессы в живой природе, обществе и технике: получение, передача, преобразование, хранение и...

Информационные письма iconЮнас Бенгтсон Письма Амины Scan: niksi; ocr&SpellCheck: golma1 «Письма Амины»
«Догме» Томас Винтерберг (одноименная экранизация была включена в официальную программу Берлинале-2010). «Письма Амины» – это своего...

Информационные письма iconПравила возврата оплаты за обучение
Для возвращения денег студент обязан предоставить три документа: заявку на возврат денег, оригинал письма-приглашения от Омником,...

Информационные письма iconОформление и составление основных видов управленческих документов
Официальное письмо — один из важнейших каналов связи предприятия, организации, учреждения с внешним миром. Через письма ведутся преддоговорные...

Информационные письма iconУрок №
Цель урока – научить учащихся создавать официальные письма на бланках, созданных ими ранее. Повысить интерес учащихся к изучаемому...

Информационные письма iconИнформационные системы и технологии (профиль "Информационные системы...
Информационные системы и технологии (профиль "Информационные системы и технологии")

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
vbibl.ru
Главная страница