Критерии оценки перевода с листа Общие критерии оценивания




НазваниеКритерии оценки перевода с листа Общие критерии оценивания
Дата публикации03.07.2013
Размер15.4 Kb.
ТипДокументы
vbibl.ru > Философия > Документы
Критерии оценки перевода с листа
Общие критерии оценивания




Оценивается:




1.

владение лексической и грамматической системой общего языка и языка специальности


20%

2.

владение терминологической системой языка специальности


20%

3.

эквивалентность передачи исходного содержания


20%

4.

адекватность переводческих решений


20%

5.

стилистическое оформление перевода


20%


Критерии оценивания перевода:

  • информативная точность - 40%

  • адекватность переводческих решений и эквивалентность передачи исходного содержания- 40%

  • стилистическая оформленность – 20 %.


Переводческие ошибки, которые влияют на оценку перевода:
- Искажения: например, искажение смысла на текстовом, фразовом уровне и пр.
- Неточности: например, неточности передачи смысла на текстовом, фразовом уровне, не искажающие общий смысл.
- Погрешности: например, неадекватная трансляция исходного содержания на текстовом, фразовом уровне, несоответствия норме, узусу и пр.
^ Примерная шкала оценок
10 (десять) – удачный (элегантный) перевод, нет искажений, неточностей, допускаются незначительные погрешности в стилистическом оформлении перевода, обусловленные спонтанностью перевода, например: нарушение порядка слов в предложении.

9 (девять) – нет искажений и неточностей. Могут быть незначительные погрешности, не влияющие на впечатление о качестве перевода. Нет нарушений обязательных норм языка перевода.
8 (восемь) – нет искажений, не более двух неточностей. Погрешности не создают общее впечатление о низком качестве перевода. Нет нарушений обязательных норм языка перевода.
7 (семь) – 70% текста переведено правильно, т.е. без искажений.

6 (шесть) - 60% текста переведено правильно, т.е. без искажений.

5 (пять) – 50% текста переведено правильно, т.е. без искажений, основной смысл текста передан без неточностей.

4 (четыре) - 50% текста переведено правильно, т.е. без искажений, но с большим количеством неточностей и погрешностей.

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Критерии оценки перевода с листа Общие критерии оценивания iconКритерии оценивания задания С1
Проверка этих трёх основных умений легла в основу системы критериев оценивания изложения

Критерии оценки перевода с листа Общие критерии оценивания iconКритерии оценки письменного перевода на государственном экзамене
Напр.: неправильное прочтение текста, незнание каких-либо грамматических и лексических явлений языка перевода, незнание контекста...

Критерии оценки перевода с листа Общие критерии оценивания iconАктуальность. Переход к рыночной экономике в России остро поставил...
По критерии оценки качества земель не могут быть одинаковыми для земель разного природопользования. Следовательно, подходы и критерии...

Критерии оценки перевода с листа Общие критерии оценивания icon№ п/п Критерии оценки Вопросы для аттестации

Критерии оценки перевода с листа Общие критерии оценивания iconКритерий Позитивная динамика учебных достижений обучающихся (сравнение с предыдущим годом)
Критерии и показатели для оценивания результативности деятельности работников общеобразовательных учреждений

Критерии оценки перевода с листа Общие критерии оценивания iconИнструкция участнику закупки, Условия и порядок проведения двухэтапного...
Порядок и основные критерии оценки предложений участников закупки при приобретении работ (услуг)

Критерии оценки перевода с листа Общие критерии оценивания iconКонкурсанта; критерии оценивания урока
Направляем список необходимых документов для оформления документации участников ежегодного конкурса педагогического мастерства «Учитель...

Критерии оценки перевода с листа Общие критерии оценивания iconРуководство р 2006-05 "Руководство по гигиенической оценке факторов...
Далее руководство включает гигиенические критерии оценки факторов рабочей среды, тяжести и напряженности трудового процесса и гигиеническую...

Критерии оценки перевода с листа Общие критерии оценивания iconКритерии оценивания работы группы в ходе проекта Учебный проект «Is...
...

Критерии оценки перевода с листа Общие критерии оценивания icon1. Общие критерии научности Критерий проверяемости

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
vbibl.ru
Главная страница