Релаксация на уроках немецкого языка на начальном этапе обучения




Скачать 78.63 Kb.
НазваниеРелаксация на уроках немецкого языка на начальном этапе обучения
Дата публикации20.06.2013
Размер78.63 Kb.
ТипУрок
vbibl.ru > Туризм > Урок
Релаксация на уроках немецкого языка

на начальном этапе обучения
Современный урок иностранного языка характеризуется большой интенсивностью и требует от учеников концентрации внимания, напряжения сил. Хорошо известно, что внимание учащихся, особенно в 2-6 классах неустойчиво. Быстрая утомляемость школьников на уроках иностранного языка вызвана ещё и спецификой предмета: необходимостью в большом количестве тренировочных упражнений.

Чтобы достигнуть высокой эффективности урока, во- первых, учитываю физиологические и психологические особенности детей, а во-вторых, предусматриваю такие виды работы, которые снимали бы усталость. При планировании урока включаю многократные зарядки- релаксации, в общей сложности отводя на них 3 – 5 минут.

Что же такое релаксация? Релаксация – это расслабление или снижение тонуса после напряжённой умственной деятельности.

Цель проведения релаксации – снять напряжение, дать детям небольшой отдых, вызвать положительные эмоции, хорошее настроение, что ведёт к улучшению усвоения материала.

Видами релаксации могут быть различного рода движения, игры пение, заинтересованность чем – нибудь новым, необычным. Следует помнить о том, что при проведении релаксации не нужно ставить перед учениками цель запомнить языковой материал. Релаксация должна освобождать ученика на какое - то время от умственного напряжения.

Приведу некоторые виды разрядки, которые я применяю на уроках немецкого языка.

^ I. Разрядка с использованием различного вида движения.

Это форма релаксации основана на том, что мышечное движение служит торможению умственной деятельности учащихся. Её можно проводить с первых уроков изучения немецкого языка, когда по команде учителя « Steht auf! Jetzt turnen wir!» ученики встают и выполняют простые движения (поднимают руки вперёд, вверх, вперёд, вниз) и при этом говорят: « 1, 2, 3, 4 alle, alle turnen wir»

Постепенно движения усложняются: это могут быть ходьба, бег, игры в мяч. Они сопровождаются словами: «Alle, alle gehen (laufen, springen, spielen ) wir» .Первое время я сама провожу зарядку. Затем это делают ученики. Упражнения выполняются, молча по команде учителя:

  1. Steht auf! Hebt die Hande und atmet tief. Senkt die Hande! Setzt euch!

  2. Steht auf! Stellt euchauf die Fussspitzen! Atmen dabei tief ein! Atmet aus! Beugt euch nach rechts, nach links! Setzt euch!

  3. Steht auf! Hebt die Hande!

Klatscht in die Hande!

Senkt die Hande!

Setzt euch!

  1. Hebt die rechten Arm! Legt die Hande auf die Schulbank. Hebt den linken Arm! Legt

Die Hande auf die Bank! Hebt beide Arme und legt sie auf die Bank.

При выборе видов разрядки я останавливаюсь на таких упражнениях, которые

не приводят к нарушению дисциплины в классе, слежу за тем, чтобы движения выполнялись чётко, красиво.

^ II. Выполнение команд.

Самые простые команды « Steht auf ! Setzt euch!» задаю, заметив, что ученики устали, несколько раз на протяжении урока. Эти команды усложняются и выполняются сидя: « Nehmt die Bucher! Zeigt mir eure Hefte ( Bucher, Kulis, Bleistifte)! Legt eure Hefte auf die Schulbank rechts! Legt eure Kulis auf die Schulbank links! Nehmt die Bucher! Offnet die Bucher, Seite 15! Macht die Bucher zu!»

Во время прохождения вводного курса ученикам предлагается написать числа, нарисовать или показать предметы, с названиями которых они знакомятся на немецком языке: « Zeigt die Wand, drei Hefte, zwei Bleischtifte …»

Действия, совершаемые учащимися, могут при выполнении команд сопровождаться проговариванием: Ich zeige…

При выборе команды используется лексика, которая уже изучена, что способствует её повторению и закреплению.

Команды можно применять и в играх. Разновидность команд может быть игра в «говорящее зеркало». Учитель обращается к классу: « Ihr seid alle sprechender Spiegel. Ihr musst das tun, was ich mache!» Учитель выполняет перед «зеркалом» (классом) движения, которые повторяются всеми учениками. При этом учитель сопровождает свои движения словами, а класс – «зеркало» - повторяет сказанное учителем:

Ich kamme mein Haar.

Ich putze meine Zahne/

Ich mache mein Bett.

Учитель предлагает учащимся изобразить в рисунке то, что они от него слышат.

Например, он говорит,

1 .Der Ball ist gross. 2. Sonne lacht.

Die Puppe ist klein Das Feld ist grun.

Der Ball ist rund. Der Vogel singt.

Die Puppe – fein. Die Blumen bluhen

При этом учитель рисует сам и приглашает учащихся делать тоже самое. Например, рисуя человечка и комментируя, легко можно запомнить слова по теме «Внешность человека»:

Punkt, Punkt, Komma. Strich.-

Fertig ist nun das Gesicht.-

Korper, Arme, Beine dran –

Fertig ist der Hampelmann.

Hande, Fusse und ein Hut.

Ist der Hampelmann nicht gut?

Делая рисунки, ученики не только отдыхают, но и усваивают непроизвольно лексический и грамматический материал.
III.Игра.

Одной из важнейших форм релаксации является игра. В данном случае имеется в виду не игра на личное или командное первенство, не конкурсы, требующие мобилизации умственных сил, а игры, способствующие отдыху, вызывающие положительные эмоции, лёгкость и удовольствие. Игра используется мною для снятия напряжения, монотонности, при отработке языкового материала, при активизации речевой деятельности. Каждый возрастной период характеризуется своим типом ведущей деятельности. На начальном этапе естественным для учащихся является игровые элементы деятельности. В качестве примера приведу игру «Жадная Варвара»


  1. ^ Игра « Geizige Warwara»

Жадная Варвара пытается присвоить себе всё, что видит вокруг себя «Das ist mein Buch (mein Heft, mein Stuhl) usw. Остальные учащиеся восстанавливая справедливость, хором или индивидуально указывают того ученика, кому принадлежит то или иной предмет. Nein das ist nicht dein Buch.( oder) Das ist ihr Buch.


  1. ^ Игра « Где муха»

Проводится при изучении предлогов – in, an, auf.

Lehrer. Die Fliege fliegt: tz- tz- tz

Wo ist die Fliege?

Die Schuler: auf der Schulbank.( in dem Schrank, an der Wand)


  1. ^ Игра «Alles, was Flugel hat, fliegt.»

Учащиеся кладут руки на стол. Учитель говорит: Vogel fliegen. Flugzeuge fliegen, Tauben fliegen, Hauser fliegen». При этом он поднимает руки, имитируя полёт. Ученики делают тоже самое, однако лишь в том случае, если названные предметы могут действительно летать. Игра проводится в быстром темпе.

На уроках широко используются считалки, имеющиеся как в учебниках, так и в журналах « Иностранные языки в школе».

  1. A, e, I, o, u – aus bist du!

  2. 1, 2, 3, - bicke, backe,- bei

Rips, raps, raus – du bist aus.

3. 1, 2, 3, rische, rasche, - rei,

4, 5, 6 rische, rasche, rex.

7, 8, 9 rische, rasche, reun

Da kommt 10 – du sollst gehn.

4. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 - meine Mutter kocht Ruben.

Meine Mutter kocht Speck

Und du musst weg.

5. Dumme Nuss, 6. 1, 2, 3, 4, -- alle , alle zahlen wir

Dumme Kuh! 5. 6, 7, 8—haben wir das gut gemacht.

Raus bist du!

Другой тип игры, способствующий раскованности учащихся, - это игра, в основе которой лежит занимательность и хоровой повторение. Необычная деятельность привлекает внимание учеников и служит релаксацией.

^ 4. Игра « Das echo Spiel»

Учитель:

  1. Wer sucht dich? -- Ich, ich, ich

Wer lernt gut? -- Ruth, Ruth, Ruth.

Wer ruft Fani? -- Anni, Anni. Anni.

Wie ist es im Winter? -- Kalt, kalt, kalt/

Wer spielt hier? -- Wir, wir, wir.

  1. Ist das Wetter heute -- Fein, fein, fein

Schlecht oder fein?

Habt ihr Kopfschmerzen

Oder nein -- Nein, nein, nein.
Ich bin eure Lehrerin

Ist das fein? -- Fein, fein, fein
Bin ich bose oder nein? -- Nein, nein, nein.
Ihr seid meine Schuler.

Ist das fein? -- Fein, fein, fein.

Ihr seid Faupelze

Oder nein -- Nein, nein, nein.
^ 5. Игра « Die Sprache der Tiere»

Учитель: Ученики:

Wer sagt « miau, miau?» -- die Katze

Wer sagt « wau,wau?» -- der Hund

Wer sagt « muh, muh?» -- die Kuh

Wer schreit « ia, ia. ?» -- der Esel

Эта же игра может быть проведена иначе:

Учитель: Ученики:

Wer ruft die Kuh? -- muh,- muh,- muh

Was sagt das Schaf? -- me- me- me

Wie ruft der Hahn? -- ki-ke-ri-ki

Wie ruft der Kuckuck? -- ku- ku, ku-ku
^ 6. Игра в поговорки и пословицы

С успехом использую на уроке поговорки и пословицы для расширения кругозора и для обогащения словарного запаса учащихся. Методика работы с поговорками разнообразна. Ниже предлагаю несколько игр по этой теме.

^ 1) Игра « За круглым столом»

У1 : Ich meine: « Aller Anfang ist schwer»

У2 : Du hast recht. Aber ich bin sicher: « Erst die Arbeit, dann das Spiel»

У3 : Was du nicht sagst! Ich glaube, « Morgen, morgen, nur nicht heute, - sagen alle faule Leute»

У4: Ich bin mit dir einverstanden, wenn ich mich nicht irre: « Wer nicht arbeiten, soll auch nicht essen» u. s. w.

^ 2) Закончи поговорку

Учитель: Ученики:

Ende gut…. .. alles gut.

Lugen haben….. kurze Beine

Wer A sagt.. muss auch B sagen

Wer zuletzt lacht... .. lacht am besten
3) Учащиеся должны быстро найти русские эквиваленты немецким пословицам:

- Der Appetit kommt beim essen. -- Аппетит приходит во время еды.

- Keine Antwort ist auch eine Anrwort. -- Молчание тоже ответ


4) ^ С помощью ключевых слов и выражений учащиеся составляют монолог (или диалог) и заканчивают его соответствующей пословицей.
Например: Die Mutter sagt ihrem Sohn : - Peter, gehe, bitte, ins Lebensmittelgeschaft, um Brot zu kaufen.
- Oh, Mutti, ich spiele jetzt, i8ch mache das morgen.

- Peter, mache deine Hausaufgaben!

- Ich werde sie morgen machen
- Peter, merke dir!( дети находят соответствующую ситуации пословицу): «Morgen, morgen, nur nicht heute, - sagen alle faule Leute»

^ Учащимся нравится подбирать рифмы:

Учитель: Ученики:

Schwarz ist nicht wises

Und kalt ist nicht … heiss
Hast du Kreide in der Hand

Schreibe nicht an Tur und…. Wand
Eins, zwei, drei, vier

Schones Wetter haben… wir
Der Sonne kommt bald

Dann gehen wir in den… Wald
Eine Schule ohne Garten

Ein Atlas ohne … Karten
Ein Bett ohne Decke

Ein Zimmer ohne … Ecke
Wir gehen ihr das Futter

Sie gibt uns Milch und .. Butter

^ При обработке спряжения глаголов провожу игру – пантомимую. Например, я говорю: ihr lest, ihr schreibt, ihr esst, ihr trinkt, ihr geht spazieren, а учащиеся должны изобразить названные действия. Игру можно провести иначе, Один учащийся предлагает другому выполнить определённые действия и пантомима сопровождается пояснением со стороны второго учащегося:

У 1 : Turne, bitte! У 2 : Ich terne.

У 1 : Schreibe! У 2 : Ich schreibe.

^ IV. Песня на уроке
Хорошим видом релаксации является песня, которая предоставляет возможность учащимся не только отдохнуть, но и служит для формирования фонетических, лексических, грамматических навыков. Она снижает утомляемость за счёт эмоционального настроя.

Разновидностью музыкальной разрядки является исполнение учащимися только припева песни. Солирует учитель, либо кто – нибудь из учеников. Целесообразно для отдыха выбирать песни задорные, весёлые, шуточные.


  1. ^ Шутливые истории на уроке


Необычным раздражителем, вызывающим непроизвольную реакцию учащихся и способствующим снятию усталости напряжения, является смех. Для этого необходим

рассказать что – нибудь забавное, остроумное из классной жизни. Можно использовать рассказы в картинках, смешные игрушки, при помощи которых можно разыгрывать различные сценки.


  1. ^ Новизна и нетрадиционность учебного материала.

Ожидание необычного, особая заинтересованность также служит релаксацией учащихся, так как затрагивает эмоциональную сферу. Так, их интерес может вызвать знакомство с новыми немецкими иллюстрированными журналами и газетами, рассказ о каком- нибудь немецком городе, сообщение о какой – либо интересной встрече с представителями страны, новая информация о немецких праздниках и обычаях и т. д. Естественно может возникнуть вопрос, чем же отличается этот вид разрядки от обычного аудирования? При проведении аудирования я учу школьников воспринимать речь на слух, предлагаю специальные упражнения, ставлю предварительные задачи, проверяю понимание прослушанного. Он аппелирует к произвольному вниманию учащихся. Рассказ, подобранный с целью снятия усталости напряжения, создание расслабленной обстановки и начинающийся со словами: « Ich erzahle euch jetzt etwas» , не носит учебного характера, так как за ним не следует проверки понимания с последующей оценкой. В данном случае внимание основано лишь на интересе к новому материалу (непроизвольное внимание). Поэтому рассказ строится на понятном ученикам языке с использованием наглядности, мимики и жестов. Трудные слова, обороты речи, встречающиеся в тексте, переводятся учителем. Такое сообщение обычно рассчитывается на 2 – 3 минуты.

Таким образом, особая роль релаксации на уроке в изучении немецкого языка определяется тем, что она позволяет без труда переключаться учащимся с одного вида речевой деятельности на другой. И в заключении хочу заметить, что для снятия напряжения во время занятий недостаточно проводить специальную релаксацию, необходимо, чтобы весь урок проходил непринуждённо, чтобы тон учителя был добрым и дружелюбным, а для учеников создавалась бы приятная, располагающая к занятиям обстановка.





Добавить документ в свой блог или на сайт


Похожие:

Релаксация на уроках немецкого языка на начальном этапе обучения iconНетрадиционные формы урока на начальном этапе обучения
На таких уроках удается достичь самых разных целей методического, педагогического и психологического характера, которые можно суммировать...

Релаксация на уроках немецкого языка на начальном этапе обучения iconПлан-конспект урока немецкого языка Учитель немецкого языка
Учитель немецкого языка: Томрук Эльвира Георгиевна, моу сош №35 с углубленным изучением немецкого языка, г. Тверь

Релаксация на уроках немецкого языка на начальном этапе обучения iconДеятельность учителя по использованию на уроках и во внеурочной деятельности
А хисамутдинова Г. К. на начальном этапе применяет игровые задания для обобщения знаний

Релаксация на уроках немецкого языка на начальном этапе обучения iconИгра в обучении иностранному языку на начальном этапе изучения английского языка
В связи с чем иностранный язык в рамках школьной программы прочно занял место предмета обязательного изучения. Достаточно распространённым...

Релаксация на уроках немецкого языка на начальном этапе обучения iconУчебное пособие по русскому языку для самостоятельной работы студентов...
Учебное пособие рекомендовано для студентов всех факультетов неязыковых вузов. Предназначено для самостоятельной работы на начальном...

Релаксация на уроках немецкого языка на начальном этапе обучения iconНовые правила правописания немецкого языка чеРо
Новые правила правописания немецкого языка. Справоч­ное пособие. — М.: ЧеРо, 1999. — 112 с

Релаксация на уроках немецкого языка на начальном этапе обучения iconТехнология проблемного обучения на уроках литературы и русского языка
Когда-то древнекитайский мыслитель Конфуций сказал: “Учение без мысли – напрасный труд”. Это как нельзя лучше понимают многие из...

Релаксация на уроках немецкого языка на начальном этапе обучения iconТехнологии проблемного обучения на уроках биологии
В методическое пособие включены некоторые проблемные вопросы, творческие и домашние задания, которые могут быть использованы при...

Релаксация на уроках немецкого языка на начальном этапе обучения iconМастер-класс. Групповая работа на уроках литературы и русского языка...
Цель: выявление методических особенностей организации групповой работы на уроках русского языка и литературы в средних и старших...

Релаксация на уроках немецкого языка на начальном этапе обучения icon«Жизнь и творчество М. Ю. Лермонтова»
Слушание и обсуждение доклада учительницы английского языка Магамедовой Ф. А. («Игры на уроках английского языка»)

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
vbibl.ru
Главная страница