Методическое пособие по английскому языку для самостоятельной работы студентов дневного и заочного отделений колледжа




НазваниеМетодическое пособие по английскому языку для самостоятельной работы студентов дневного и заочного отделений колледжа
страница2/6
Дата публикации18.03.2013
Размер0.53 Mb.
ТипМетодическое пособие
vbibl.ru > Право > Методическое пособие
1   2   3   4   5   6

В ряде случаев правило согласования времён не соблюдается:

  1. если сказуемое придаточного предложения выражено модальными глаголами must, should, ought и инфинитивом.

Например: I knew he must visit his friend. – Я знал, что он должен навестить своего друга.

  1. если сказуемое придаточного предложения выражает общеизвестный факт.

Например: The pupils were told that the Earth goes round the Sun. – Ученикам сказали, что Земля вращается вокруг Солнца.
^ Упражнения для закрепления грамматики:
Exercise 1. Поставьте глагол в главном предложении в Past Indefinite и сделайте необходимые преобразования в придаточном предложении.

a) 1) She says she learns two foreign languages. 2) We know they live far from the centre of the town. 3) I believe he earns a lot of money. 4) I’m afraid they don’t know each other. 5) My friend says he works only three days a week. 6) They think English is easy to learn. 7) He says this river is polluted.

b) 1) We know she is talking to the dean. 2) He thinks his parents are sleeping. 3) They say it’s raining hard in their district. 4) Mother believes Tom is doing his homework. 5) I suppose they are going to spend their holydays in Egypt. 6) I’m afraid she is not going to tell us the truth. 7) She says she is washing up and her sister is watching television.

c) 1) She says she has known the Smiths for a long time. 2) Jane tells me she has had her lunch already. 3) I don’t know who has brought the telegram. 4) Kate says she has been to Britain several times. 5) They announce that the plane has landed. 6) I know he has been able to drive since childhood. 7) I hope he has found a good job. 8) The boss says your application hasn’t been considered yet.

d) 1)They say they received the letter yesterday. 2) She writes they moved into the new flat a month ago. 3) Mother says Jack returned an hour ago. 4) He tells us her husband met her a few days ago. 5) I know you didn’t visit Bath when you were in England. 6) I suppose they met at the Browns’ party. 7) I’m afraid he didn’t follow my advice. 8) She says these papers were delivered yesterday.

e) 1) I suppose my friend will come to the party. 2) The weather forecast says the weather will change for the better next week. 3) I’m sure our teem will win the game. 4) We hope the film will be interesting. 5) She says she will cook the dinner herself. 6) They don’t know when the meeting will be over. 7) They tell us they will be on time. 8) We hope the results will be announced tomorrow.

f) 1) George says he’ll be watching TV. 2) We know they’ll be waiting for us at the entrance to the theatre. 3) I suppose Ann will be wearing her new dress tomorrow. 4) He doesn’t know what he’ll be doing tonight. 5) I think they’ll be quarrelling again. 6) The children hope they’ll be having a good time with their granny.

h) 1) The teacher says her students will have finished the test by 11 o’clock. 2) I promise I will have returned the book by Saturday. 3) They are sure they will have improved their English by the end of the term. 4) She says she will have learnt to drive her car by summer. 5) We suppose they will have repaired the house by that time. 6) He tells her he will have given up smoking by her return.
Exercise 2. Переведите на английский язык.

a) Он сказал, что

  • она прекрасно знает английский

  • они ходят в театр раз в неделю

  • она изучает испанский

  • у его брата новая машина

  • она красивая девушка

  • его родители не понимают его

  • Том работает сейчас в библиотеке

  • мама готовит ужин

  • папа читает газету

  • он потерял ключ

  • его сестра научилась водить машину

  • родители вернулись из отпуска

  • никогда не был в Америке

  • он ходит уже целый час

b) Он сказал, что

  • он навестит её в субботу

  • он будет знать английский в совершенстве

  • они встретятся на следующей неделе

  • его отец будет встречать его на вокзале

  • они будут играть в футбол во дворе школы после уроков

  • родители в это время будут смотреть фильм по телевизору

  • на нём будет коричневый пиджак и серые брюки

  • он не закончит работу к этому времени

  • он починит телевизор к концу недели

  • его друг вернёт ему деньги к завтрашнему утру

c) Он сказал, что

  • он был уверен в этом

  • они были последний раз в театре год назад

  • он написал им письмо на прошлой неделе

  • они звонили ему в понедельник

  • он потратил целый час, чтобы добраться до нас

  • поезд пришёл вовремя

  • никто не встретил его на станции

  • он старался изо всех сил в прошлом семестре

  • вчера они ходили в итальянский ресторан

  • они знали друг друга два месяца, когда поженились


Exercise 3. Преобразуйте предложения в косвенную речь, соблюдая правило согласования времён.

  1. Tom said, “I’m leaving for France in a few days.”

  2. Kate said, “I have never been to brazil. I want to visit it this summer.”

  3. Mother thought, “We’ll have to buy a lot of things for Helen when she goes for school next September.”

  4. Father complained, “I haven’t had a real holyday for the last 5 years or so.”

  5. We said, “ We hope he will pass his exams successfully.”

  6. She announced, “We are engaged and going to get married.”

  7. The guide said, “ You’ll have seen all the sights of the town by the end of your trip.”

  8. My guests grumbled, “It has been raining for a week.”

  9. Ann said, “I have been working hard the whole day and I’m very tired.”

  10. She said, “We became friends at college.”

  11. He said, “She was not so young as I expected and not so beautiful.”

  12. The old woman said, “ I’ve lived in this house all my life and I have never seen any ghosts here.”

  13. The man shouted, “You don’t know what you are talking about.”

  14. She said, “I have learned Russian for two years but I can read it better than I can speak.”

  15. The boy said, “I know these places very well so I can act as your guide.”




    1. Модальные глаголы.

Модальные глаголы обозначают не действия, а отношение к ним. С помощью модальных глаголов говорящий показывает, что он считает то или иное действие возможным или невозможным, обязательным или необязательным, вероятным или маловероятным.

Например:You can swim. – Вы умеете плавать.

You must swim. – Вы должны плавать.

You may swim. – Вы можете плавать.

Модальные глаголы считаются дефектными, неполноценными по форме. У них отсутствует ряд грамматических форм. Многие из них употребляются только в настоящем времени, не имеют формы 3-го лица ед. числа и не образуют неличных форм (причастия, инфинитива, герундия).

После модальных глаголов, как правило, стоит смысловой глагол без частицы to (за исключением to be, to have и ought).

Модальные глаголы могут употребляться со всеми формами инфинитива в зависимости от времени совершения действия.

Если действие относится к настоящему времени, то употребляется простой инфинитив или инфинитив продолженной формы.

Например: He can play tennis. – Он умеет играть в теннис.

He may be playing tennis now. – Он, возможно, играет в теннис сейчас.

Если действие относится к прошлому, то употребляется перфектный инфинитив.

Например: You could have taken care of her. – Вы могли бы позаботиться о ней.

Вопросительная и отрицательная формы предложений с модальным глаголом образуются без вспомогательных глаголов (за исключением глагола to have). Отрицательная форма образуется при помощи частицы not , которая ставится после модального глагола.

Например: You must not smoke here. – Вы не должны здесь курить.

В вопросах обычно модальный глагол ставится перед подлежащим.

Например: May I come in? – Можно войти?

К числу модальных глаголов относятся: can, may, must, should, ought, need. Кроме того, модальные значения могут быть выражены глаголами to be и to have.

од. глаголы,

формы,

заменители


значение


примеры

Can

Could

To be able to



Мочь, уметь, быть в состоянии

  1. умственная и физическая возможность, способность, умение выполнить действие.

  2. разрешение, запрещение (в отрицательных предложе-ниях).

  3. предложение.


1)форма прошедшего времени.


2) вежливая просьба.

Заменитель мод. глагола can




She can swim. – Она умеет плавать.
You can use my book. – Ты можешь взять мою книгу.

Can I help you? – Вам помочь?

She could swim when she was 4. – Она умела плавать, когда ей было 4 года.

Could you help me, please? – Не могли бы вы помочь мне?

I shall be able to help you. – Я смогу помочь тебе.

May



^ Might

To be allowed to

Мочь, иметь возможность

  1. разрешение, позволение со-вершить какое-либо действие.


2)предположение, основанное на неуверенности.
Форма прошедшего времени

Заменитель мод. глагола may


May I take your pen? – Можно взять твою ручку?

He may not be at home. – Возможно (может быть) его нет дома.

He said that we might go. – Он сказал, что мы можем идти.

He will be allowed to stay here. – Ему разрешат остаться здесь.

Must



To have to

To be to

Должен, обязан

  1. необходимость, обязанность, долг.


2) запрещение (в отрицательных предложениях).
3) настойчивый совет, приказа-ние


Заменитель мод. глагола must

1) должествование, вызванное обстоятельствами, вынужденная необходимость.
Заменитель мод. глагола must

1) должествование, связанное с расписанием, планом или пред-варительной договорённостью.

2) приказы, распоряжения.


Every young man must serve in the army. – Каждый молодой чело-век должен служить в армии.

You must not disturb him. – Вы не должны мешать ему.

You must speak to Nick. He is in trouble. – Ты должен поговорить с Ником. У него неприятности.
She had to stay at home. – Она вынуждена была (ей пришлось) остаться дома.
The train was to arrive at 8 in the evening. – По-езд должен был при-быть в 8 вечера. (по расписанию)

You are to go there. – Ты должен пойти туда.

Should

=ought to

1) совет, рекомендация.


2) недоумение, удивление, возмущение.

You shouldn’t go to bed so late. – Вам не следует ложиться спать так поздно.

Why should I go there? – С какой стати мне туда идти?

How should I know? – Откуда мне знать?

would

1) вежливая просьба.

2) повторяемость действия в прошлом.
3) стойкое нежелание совершать какие-либо действия.

Would you help me? – Не поможете ли вы мне?

He would often help me. – Он, бывало, часто помогал мне.

He wouldn’t listen to me. – Он никак не хотел слушать меня.

need

Нужно, надо (в основном в отрицательных предложениях)

You needn’t do it now. – Вам не нужно делать это сейчас.

shall

Разрешение на совершение действия

Shall I help you? – Вам помочь?



Упражнения для закрепления грамматики:
Exercise 1. Переведите предложения. Проанализируйте употребление модальных глаголов в следующих предложениях.

  1. Who is to answer my question?

  2. Nobody could translate this text.

  3. He has to do this task at once.

  4. Must I attend this meeting? – No, you needn’t.

  5. You should have shown your notes to the teacher.

  6. I asked him, but he wouldn’t listen to me.

  7. They should have visited her, she was in the hospital.

  8. Last summer we would often go to the country.

  9. Your son could do this work himself.

  10. Would you tell me the way to the station?

  11. Your friend might have informed us.

  12. May I leave for a while? – Yes, you may.

  13. She should be more attentive to her parents.

  14. You needn’t come so early.


Exercise 2. Переведите предложения на русский язык.

  1. We have to stay at home.

  2. He was allowed to take this book.

  3. Who is able to do this work?

  4. He had to leave for Moscow earlier.

  5. We are to take exams in June.

  6. Are they allowed to visit you?

  7. They were able to do this work in time.

  8. I’ll be able to pass my examinations.

  9. She’ll be allowed to watch TV.

  10. I have to come in time.

  11. The train is to come soon.

  12. Will you be able to drive a car?


Exercise 3. Замените модальные глаголы соответствующими эквивалентами.

  1. He couldn’t explain anything.

  2. You must not stay here.

  3. Can you read?

  4. You may take these books.

  5. They can run quickly.

  6. She might work in our room.

  7. Who can read this text?

  8. They must go there tomorrow.

  9. May I go to the cinema?

  10. We must meet at 7 o’clock.


Exercise 4. Вставьте необходимые модальные глаголы.

  1. I …not go to the theatre with them last night, I …revise the grammar rules and the words for the test.

  2. My friend lives a long way from his college and … get up early.

  3. All of us …be in time for classes.

  4. When my friend has his English, he … stay at the office after work. He (not) …stay at the office on Tuesday, Thursday and Saturday and …get home early.

  5. …you …work hard to do well in your English?

  6. “…we discuss this question now?” – “No, we …We…do it tomorrow afternoon.”

  7. I’m glad you …come.

  8. “…you …come and have dinner with us tomorrow?” – “I’d love to”

  9. “Please send them this article.” – “oh, …I do it now?”


Exercise 5. Заполните пропуски соответствующими модальными глаголами.

  1. They … not do this work themselves.

  2. You … take my dictionary.

  3. You don’t look well, you …consult the doctor.

  4. Why … I give you my money?

  5. She … not speak any foreign language.

  6. He … to help them, they need his help.

  7. … you tell me the time?

  8. … I go with you? - No, you…

  9. Your daughter …have told about it.

  10. In winter we …often skate.

  11. You … not miss your classes.

  12. … you play the piano before?


Exercise 6. Переведите предложения.

  1. This bad weather should be explained by deep cyclone.

  2. This building should have been constructed a year ago.

  3. The letter should have been sent long ago.

  4. The control work should have been finished before the end of the lesson.

  5. We shouldn’t have bought that car.


Раздел 11. My Native Town (Мой родной город)

Лексика:

1. Текст

Kirov

The city of Kirov is the centre of the Kirov region. The Kirov region is in the North-East of Moscow. The climate is continental with long and snowy winters and warm summers. The region is rich in forests, which cover more than half of its territory. The most advanced industries are house-building, machine-building, production of furniture, plywood and matches. The region is rather large and consists of 39 districts. There are 18 small towns in Kirov region. Slobodskoy, for example, is one of the most ancient towns. It was founded many centures ago and it is of special interest to tourists. There you can see ancient wooden buildings, stone cathedrals and churches.

Kirov is old and modern at the same time. On the one hand it is one of the old Russian cities. It was founded in 1374 on the bancs of the Vyatka river. Its ancient name was Kchlynov. In 1780 the town was called Vyatka. It was a small provincial town with dirty narrow streets and small wooden houses. It was a place of exile for many outstanding people. Among them were famous democratic writers: Hertsen, Saltycov-Shchedrin, Korolenco, architect Vitberg. The Vyatka land gave birth to many great sons of Russia. Among them are: artists Vasnetsovs, singer Shalyapin, writer Alexander Grin, marshal Konev and other outstanding public figures. But in 1934 the town was given a new name. It was named after the revolutionarist S.M. Kirov (Kostricov) who was born in the small town Urzhum, Kirov region.

But, on the other hand, today Kirov is quite a big modern town. It is situated on the Vyatka river. They say, the town stands on 7 hills. Now its population is rather large. Over 600 thousand inhabitants live in Kirov. The longest street in our town is the October prospect. The oldest center of Kirov is the Lenin Street. The town is divided into 4 residential areas. Every district has schools, kindergartens, hospitals, shops and department-stores.

There are many wide and narrow streets and quite a lot of squares in Kirov. The most beautiful streets are Moskovskaya Street, Karl Marx Street, Karl Liebknekht Street, Alexander Grin Embankment and others. The heart of the city is the Theatre Square. It is difficult to say, that the architecture of our town is modern. Certainly, there is a lot of fashionable buildings, shops, restaurants and offices in the town. But in the streets you can see many old buildings as well. The town is especially beautiful in the evening when there is a lot of traffic lights everywhere. But the traffic in the evening is not so heavy as it is in the afternoon. In the afternoon the town is very vivid, with a lot of cars, lories, buses and trolley-buses running along the roads and with a lot of people walking along the pavements. There are no trams and underground in Kirov.

Kirov is an important industrial and economic center. Such brunches of industry as machine-building, furniture production, light industry and food industry are highly-developed in Kirov. There is a great number of modern industrial enterprises in it. Such machine-building enterprises as the plant «Avitek»and the plant «Lepse», the furniture factory «Styling», the Artificial Leather plant, the Biochemical plant, some shoe and clothes making factories and others. There are many different firms and companies, banks and offices in Kirov.

Kirov is also a scientific and educational center. There are many schools, colleges, technical and vocational schools, institutes and universities. Kirov is a town of students, because the number of educational establishments grows with every year. The most famous are the Medical Academy, the Pedagogical University, the Technical University and the Agricultural Academy.

Kirov may be called a great cultural centre. There are many cinemas and theatres, museums and libraries, Palaces of Culture and exhibition halls in Kirov. The Drama Theatre and the Theatre in Spasskaya Street, for example, are very popular with the Kirovites. Those, who are fond of films, may go to such cinemas as «Druzhba», «Kolizey», «Smena» and some others. Children of the town always have an opportunity to see an interesting performance at the Puppet theatre or a funny show-programme at the Circus. People, who are fond of music, can enjoy concerts of their favourite singers in the Palaces of Culture or in the Philarmonic Concert Hall. The art-lovers may go to the Museum of Regional Studies which is situated in Lenin Street. It shows the development of the region. The Vyatka land is rich not only in history but also in traditions. In the halls of the Art Museum and in its Exhibition Hall one can see pictures of many famous Russian artists and a fine collection of Dymkovo toys.

Kirov has a lot of places of interests. Sorry to say, there are no ancient castles and beautiful palaces in Kirov. But all the Kirovites are proud of the Trifonov Monastery. There are also some churches in Kirov. Today many of them are getting restored. Certainly, they make Kirov more beautiful and add much to the beauty of town. Besides, every guest of the city usually tries to visit the Theatre Square, which is situated near the Drama Theatre. The square is famous with its fountain. Many people like to walk along the square and to spend time there. And, of course, as any other city or town Kirov has quite a number of monuments, which are of special interest to tourists. So, if one goes sightseeing around the town, he will learn a lot of interesting facts about the town, about its history and its people. One can also buy Vyatka souveniers: caskets and boxes made of wood, hand-made laces, clay toys from Dymkovo, wooden dolls-matryoshkas and other things.

Раздел 12. Business English (Основы делового английского)
Лексика:

1. Making a phone call – Как позвонить.

Как принять звонок:

Hello. – Алло.

Yes. – Да.

Hello, Jane Spencer speaking. – Здравствуйте, говорит Джейн Спенсер.

Good morning, John Smith here. – Доброе утро, Джон Смит у телефона.

Hello, 856 45 52. – Алло, это номер 856 45 52.

Как начать разговор:

Hello, is that John? – Алло, это Джон?

Hello, is Mary there? – Алло, есть ли Мэри?

Is that 856 45 52? – Это номер 856 45 52?

Could I speak to Caroline, please? – Я могу говорить с Каролиной?

I’d like to speak to Kate Marlow, please. – Я бы хотел говорить с Кейт Мерлоу, пожалуйста.

May I speak to the director? – Могу я поговорить с директором.

Просьба представиться:

Who’s calling, please? – Кто звонит?

Can I have your name, please? – Скажите пожалуйста, как вас зовут?

Как представиться:

This is Mr. Brown (from…). – Это мистер Браун (из…).

Peter Hammond speaking. – Говорит Питер Гаммонд.

Соединение:

Just a moment, please. – Минутку, пожалуйста.

Wait a minute, please. – Подождите минуту, пожалуйста.

Hold on, please. – Подождите пожалуйста (оставайтесь на связи).

Hold the line, please. - Подождите пожалуйста (оставайтесь на связи).

I’ll put you through. – Я Вас соединяю.

Отсутствие человека, которому звоним:

I’m sorry, John is not at home at the moment. – К сожалению, сейчас Джона нет дома.

I’m afraid he is not in. – Боюсь, что его нет.

I’m sorry, he has just gone out. – К сожалению, он только что вышел.

Как оставить и передать сообщение:

Would you like to leave a message? – Вы бы хотели оставить сообщение?

Can I take a message? – Что-нибудь передать?

Could I leave a message? – Я могу оставить сообщение?

Yes, could he call me back? – Да, он мог бы мне перезвонить?

No, thank you. I’ll call back later. – Нет, спасибо. Я перезвоню позже.

Трудности в связи:

The number is busy. – Номер занят.

The line is engaged. – Линия занята.

There is no answer. – Никто не отвечает.

The line is out of order. – Линия не работает.

I’m sorry, I’ve dialed the wrong number. – Извините, я набрал неправильный номер.

I’m afraid you’ve got the wrong number. – Боюсь, вы неправильно набрали номер.

I can hardly hear you. – Я едва вас слышу.

I can’t hear a word. – Я не слышу ни слова.

There is some noise. – Какой-то шум.

Your voice is fading from time to time. – Твой голос пропадает время от времени.

Could you speak a bit louder (slower), please. – Не могли бы вы говорить немного громче (медленнее).

Oh, it’s better. – Так лучше.

Put down a receiver. – Положите трубку.

I’ll ring you once again. – Я перезвоню вам.

Are you there? – Вы меня слышите?

Слова:

A dial – диск телефонного аппарата;

A directory – справочник, телефонная книга;

A phone box – телефонная будка;

A phone card – телефонная карта;

A phone number – телефонный номер;

A receiver – телефонная трубка;

A mobile phone – мобильный телефон;

A cellular phone – сотовый телефон;

An answering machine – автоответчик;

A standard payphone – таксофон на монеты;

A card phone – автомат на телефонные карточки.
2. Reserving a room at the hotel –Заказ номера в отеле

  • Hello. Northern Star Hotel. Can I help you?

  • Yes. I’d like to reserve a single room with bathroom, for three nights, from Wednesday, the 12th of February, to Friday, the 14th of February, inclusive.

  • Let me see… Yes, sir. A single room for three nights with English breakfast, is that right?

  • Yes, that’s right.

  • What is your name, please?

  • It’s for Mr Klimenko.

  • Could you spell it, please?

  • Yes, of course. K-L-I-M-E-N-K-O.

  • Thank you, sir.

  • Shall I send a deposit?

  • No. It isn’t necessary, sir.

  • Thank you very much.


1   2   3   4   5   6

Похожие:

Методическое пособие по английскому языку для самостоятельной работы студентов дневного и заочного отделений колледжа iconМетодическое пособие по английскому языку для самостоятельной работы...
Пособие для самостоятельной работы предназначено для студентов дневного и заочного отделений колледжа. Ориентация на самостоятельную...

Методическое пособие по английскому языку для самостоятельной работы студентов дневного и заочного отделений колледжа iconМетодическое пособие по английскому языку для самостоятельной работы...
Пособие для самостоятельной работы предназначено для студентов дневного и заочного отделений колледжа. Ориентация на самостоятельную...

Методическое пособие по английскому языку для самостоятельной работы студентов дневного и заочного отделений колледжа iconУстройство автомобиля часть 2 системы питания двигателей учебно-методическое пособие
Учебно-методическое пособие предназначено для студентов дневного и заочного отделений технолого-экономического факультета нгпу, обучающихся...

Методическое пособие по английскому языку для самостоятельной работы студентов дневного и заочного отделений колледжа iconУстройство автомобиля часть 3 электрооборудование автомобиля учебно-методическое пособие
Учебно-методическое пособие предназначено для студентов дневного и заочного отделений технолого-экономического факультета нгпу, обучающихся...

Методическое пособие по английскому языку для самостоятельной работы студентов дневного и заочного отделений колледжа iconУстройство автомобиля системы охлаждения и смазки двигателя
Учебно-методическое пособие предназначено для студентов дневного и заочного отделений технолого-экономического факультета нгпу, обучающихся...

Методическое пособие по английскому языку для самостоятельной работы студентов дневного и заочного отделений колледжа iconМетодическое пособие для самостоятельной работы и контрольное задание...
Методическое пособие для самостоятельной работы и контрольные задания по курсу теория электрической связи для студентов факультета...

Методическое пособие по английскому языку для самостоятельной работы студентов дневного и заочного отделений колледжа iconЧеловек и его потребности
Учебно-методическое пособие предназначено для студентов дневного и заочного отделений технолого-экономического факультета нгпу, обучающихся...

Методическое пособие по английскому языку для самостоятельной работы студентов дневного и заочного отделений колледжа iconУчебное пособие по русскому языку для самостоятельной работы студентов...
Учебное пособие рекомендовано для студентов всех факультетов неязыковых вузов. Предназначено для самостоятельной работы на начальном...

Методическое пособие по английскому языку для самостоятельной работы студентов дневного и заочного отделений колледжа iconУчебно-методическое пособие для самостоятельной работы студентов заочной формы обучения
Учебно-методическое пособие предназначено для организации самостоятельной работы студентов заочной формы обучения по специальности...

Методическое пособие по английскому языку для самостоятельной работы студентов дневного и заочного отделений колледжа iconРоссийской Федерации Федеральное агентство по образованию Нижегородский...
Учебно-методическое пособие предназначено для студентов дневного и заочного отделений технолого-экономического факультета нгпу, обучающихся...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
vbibl.ru
Главная страница